[indent] Снаружи снег с дождем смочили тротуары, облепили фонарные столбы, и вся улица блестела влагой. Иногда, свободными вечерами, Рэймонд сидел в кресле у окна и наблюдал за улицей, чувствуя безмерную пустоту, царящую не только в самой квартире, но и внутри него. Весь этот район с его узкими улицами и старинными домами, производил впечатление старомодного или даже старосветского: древняя кладка зачарованных зданий, скульптуры и потемневшие от времени двери жилых домов, если бы у них была возможность заговорить, наверняка жители бы услышали немало интересных историй. Чем ближе к центру, тем заметней становится то как жилые кварталы теснят мешанину магазинов и тьму ресторанчиков, где никогда не прекращается человеческая толчея. Но эта улица, здесь было тихо и, наверное, именно поэтому он выбрал это место своим жилищем. Он не то чтобы любил магические кварталы, скорее это была привычная среда обитания. Наверное, именно поэтому Рэй не мог понять Уичер, живущую среди ноумэджей. Единственным любимым местом в этом волшебном квартале была музыкальная лавка. Музыкальный магазин «Джипси рекордз» стоит на Томпсон стрит и был назван так по кличке Лу Дрейкера, толстопузого мужичка, который годами бродил по улицам города и продавал пластинки. Никто особо не интересовался делами Лу. Торгаш и торгаш, что с него взять. В его магазине можно найти любой бестселлер, но особой гордостью были записи малоизвестных музыкантов, в основном зарубежных или записывающихся на независимых лейблах. Стеллажи магазина ломятся от изобилия фолковых, джазовых, панковых альбомов. В общем-то, наверное, этот магазинчик был единственным в округе, который Рэймонд посещал так часто как только мог, и всё ради того, чтобы пополнять свою коллекцию винила.
Время от времени появлялись мысли о том, что «Хорошо бы Лора была здесь, рядом». Но Уичер зачастую была в разъездах, так что виделись они не так уж и часто. Разве что возможность появлялась под конец сезона, когда все команды разъезжались кто куда перед спортивными сборами. Иногда его одолевали мысли о том, чтобы завести питомца, кошку или собаку, чтобы кто-то был рядом в минуты ни с того ни с сего накатившей тоски, но Бэйкер сразу отбрасывает эту мысль, вспоминая сколько времени он обычно проводит в Конгрессе, да и вообще на работе. Какие уж питомцы, если из-за работы времени не бывает на сон, а дома сидит голодный кот или собака ждёт, когда же с ней погуляют.
[indent] Но в такие моменты как сейчас время останавливалось, не было ни болезненного ощущения пустоты, ни саднящей боли, только момент, в котором хотелось остаться навечно. Что-то трепетало у него внутри, будто разворачивались, готовясь к полету, словно птичьи крылья. Рэймонд замирает в какой-то момент и устраивает одну ладонь у неё на загривке, мягко сжимая пальцами короткие пряди и поглаживая её волосы, не желая отстраняться. Её губы – мягкие, ласковые, теплые. Он прихватывает их в поцелуе, позволяя себе быть более откровенным чем когда-либо раньше в присутствии Лоры, касается второй рукой её талии и мягко оглаживает ладонью. Огонь внутри неё горел так ярко, что кожа, казалось, вот-вот заискрится, как яркое пламя кострища. Он ослеплял, как свет молнии, и мягко светился, как тающий мёд, и все это разом. Огонь плясал в ее тёмных, затуманенных глазах, вспыхивал в её манящей улыбке, прячущейся в уголках рта.
Было так тихо, будто все звуки перестали существовать: не было ни музыки, не редкого приглушенного грохота с ночной улицы, будто всё вокруг исчезло и растворилось, разве что было слышно только собственное прерывистое дыхание. Легкая улыбка тронула его губы.
Наконец усилием воли Рэй заставил себя оторваться от неё и откинуться на спинку дивана. Он переводит на неё блестящий взгляд и ловит ответный. Тёмные, пронзительные глаза – как у Бэмби, Бэйкер любил поддразнивать Лору, – которые могли заглянуть за пределы того, что окружало ее здесь и сейчас, в самую суть, в его сердце.
– Да ну, это когда я вообще говорил такое? Ну, если и говорил, значит придется полюбить сладкое. Потому что твои поцелуи именно такие, – Рэймонд тихо усмехается, чувствуя как жар прилил к щекам и как до сих пор тяжело дышать. – Хочешь, тебя подвезут до стадиона, м?
[indent] В ушах гудело, наверное, от возбуждения кровь быстрее побежала по жилам, а может, это просыпалось эхо давно умолкнувшей памяти – воспоминаний о том, что когда-то случилось и больше никогда не повторится. Время замелькало, как страницы отрывного календаря в старом кино, только каждая была не днем, а годом.
Говорят, первая влюбленность – та самая, которую никогда не забудешь. Но теперь Рэй задумывался над тем, а любил ли он вообще до этого? Потому что то, что было раньше ни в какое сравнение не идёт с тем, что он чувствует сейчас. Никогда раньше Бэйкер не чувствовал себя настолько живым.
Наконец мелодия, которая проигрывалась патефоном, замерла на пронзительно-сладкой ноте, и в комнате наступила тишина. А потом раздался стук в окно, из-за чего Рэймонд вздрогнул.
– Кажется, это Хьюго, – Бэйкер тихо усмехается и ловит ладонь Лоры в свою, мягко сжимая и поглаживая как-то успокаивающе, снова заглядывая ей в глаза. – Надо бы его впустить..., – но вставать, конечно, совсем не хочется, правда ворон очень настойчивый.
«Всего на одну ночь. А может быть, навечно».
Отредактировано Raymond Baker (2020-08-27 19:06:01)