Mathieu Bertrand Sebastien Grimaldi Себастьен держится спокойно и приветливо, как того требуют правила поведения, привитые с самого детства. Всех детей в замке с ранних лет учат как говорить, как себя вести, как одеваться и что делать, чтобы соответствовать статусу. К счастью, за последние два поколения многие политики пересмотрели и жить стало проще. Во многом это заслуга бабушки Себастьена, которая настойчиво продвигала более современные взгляды вопреки всем, кто был против. new year's miracle 22.04 После долгого затишья возвращаемся красивыми и с шикарным видео от Ифы. Узнать, где выразить благодарность дизайнерам и погрузиться в потрясающую атмосферу видео можно тут
19.05 Новый сюжетный персонаж и видео читать далее
07.04 Не пропустите, идет запись в мафию. Будет весело!
08.03 Милые дамы, небольшая лотерея в честь вашего праздника! Каждую ждет букет и кое-что еще :)
19.02 Не забыли, какой сегодня день? Да-да, нам три года!
19.11 Давненько мы не меняли внешний облик, правда? И мы так считаем. Помимо нового дизайна, вас ждет еще много интересного
Frankaoifebellatrix май — июнь 1980 года

Daily Prophet: Fear of the Dark

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Daily Prophet: Fear of the Dark » DAILY PROPHET » [19.01.1980] all that's mine


[19.01.1980] all that's mine

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

«I'm giving you control now
I need some kind of sign
Come take away this sorrow now
I gave you all that's mine»
https://i.imgur.com/V5syX0p.png
Mathieu Bertrand, Pandora Grimaldi

Дата: 19.01.1980
Локация: Альянс.

Матье и Пандора не виделись много лет и им есть, что обсудить.

+2

2

Страх испытывать совершенно нормально. Но за свои годы Бертран научился его не демонстрировать. И, придя в Альянс, он вел себя абсолютно нормально, словно вчера ничего не произошло. Мужчина все еще не мог свыкнуться с мыслью, что у него есть дочь. И не было абсолютно никаких идей, как поговорить об этом с Агатой. Это было намного страшнее, чем разговор с Пандорой, который был неизбежен. Он чувствовал, что это необходимо. Прямо сейчас. Его сводила с ума мысль, что, наконец, он узнает всю правду из ее уст. Хотя… Уверенности в том, что она скажет, что это не ее вина и все могло бы быть иначе, не было. Что он, Матье, от всего этого ожидал? Правды, и ничего более. Нет, мысли о том, что все станет на свои места, даже не проскочили в его голове, но у него были вопросы, на которые он хотел получить ответы. Кто виной всему? Почему она не отвечала на его письма и все скрывала? Знай Бертран все тогда, она бы не вышла за Гримальди. Он любил ее, сильно, и каждый день в Осло сходил с ума, что не может быть с ней рядом. И когда он читал газету, видя ее счастливое фото рядом с Себастьеном, и когда узнал о рождении первого и последующих детей, его трясло, потому что для него это была не просто случайная ночь.
Бертран корил себя за то, что подорвал доверил мсье Боннакорд, что не был рядом с Пандорой, когда в этом была необходимость. Наверняка она считает его мразью, которая слиняла при первой удобной возможности ради своей карьеры. Да, он уехал, но если бы француз все знал… Сложно думать о том, как бы все сложилось, спустя столько лет. Рассчитывать на то, что Пандора, увидев его, потеряет голову, он бы не стал. У них есть дочь и нужно что-то с этим делать. Бертран не останется в стороне, но не глуп, и понимает, что это все не может выйти на поверхность. Ему было плевать на репутацию Гримальди, и ему откровенно плевать на то, что это королевская семья, и что с ними станет. Фамилия покроется грязью? Да и какая разница? Это его не коснется. Но Пандора должна остаться в безопасности, чтобы не произошло в прошлом, она все еще была матерью их ребенка. Он узнал это через столько лет и еще не успел переварить информацию. Но Грейс теперь никогда не будет одна, ни за что в жизни. Даже если Гримальди будут грозиться его уничтожить, он не отступит. Слишком много лет он не знал о том, что происходит и пора все это прекратить. Больше никакой лжи, по крайней мере, между ним и Пандорой.
- Гримальди на месте? – он мог бы этого не спрашивать, но это показалось верным решением. По крайней мере, это вежливо, - Тогда я пройду, - он дождался кивка, но, кажется, от его появления у помощницы Пандоры отвисла челюсть. Прошло несколько недель с начала работы, но с ней он так ни разу и не столкнулся. Может быть, это к лучшему, - Прекрасно выглядите, - перед тем, как пройти к Пандоре, говорит француз. В ее кабинет он входит тихо, сложит руки в замок за спиной. Бертран делает несколько шагов и садится ровно напротив нее. Она стала старше, но с возрастом и изменилась ее красота. Пандора прекраснее, чем в тот раз, когда он видел ее в последний раз. Он говорит не сразу, ему нужно немного времени, совсем чуть-чуть, чтобы налюбоваться ею. Кому-то возраст не к лицу, но она стала лишь лучше. Настоящей женщиной, властной, уважаемой. Мсье Боннакорд явно мечтал о такой судьбе для дочери. Но сделало ли это ее счастливой? Матье не уверен, и вряд ли узнает все сейчас. Что-то подсказывало, что он будет говорить намного больше, чем Пандора. Может быть, это и верно. Сейчас так сложно судить о том, в какое русло пойдет разговор, учитывая, сколько лет они не виделись. Прошло слишком много времени и все изменилось. Он, она, обстоятельства.
- Ко мне вчера приходила Грейс, - он не решил ходить вокруг да около. Прежде он взмахивает пальцами, сделав так, что он никто не сможет подслушать. Это все слишком личное, - Я не буду спрашивать, почему я столько лет оставался в неведении, - он держится хорошо, словно все в порядке. Он так смотрел на Пандору, словно хотел съесть ее прямо здесь и прямо сейчас, - Она боится. Ей страшно, что с вашей семьей что-то случится, - поджимает губы француз, облокачиваясь на спинку стула, - Я не могу оставаться в стороне, Пандора, - она может пытаться запретить ему видеться с Грейс, но не выйдет. Этого хочет и он, и его дочь. Прошли почти сутки, а он так и не привык. Нужно больше времени, но это нормально, - Пандора, - он наклоняется вперед и упирается локтями в стол, - Это все твой отец? – не хотелось даже называть его имя вслух. Только он мой разлучить их и выставить все так, словно все в порядке. Бертран гнил в Осло, пока его любимая растила их ребенка и спала в постели с другим мужчиной. Любит ли он ее? По крайней, когда Бертран увидел ее, разум затуманило. И он совсем не думал об Агате прямо сейчас.

+2

3

[indent]- Встреча с мистером Ротчестером перенесена на полтора часа. Он приносит извинения, впрочем, как мне показалось, довольно не искренние. Видела бы ты эту улыбочку. Вылитый лепрекон, - Беренильда деловито упирается рукой в бок, традиционно зачитывая расписание Пандоры с таким видом, словно это дело национальной важности. Естественно, в данном ежедневном ритуале не обошлось без личных комментариев от самой помощницы. Гримальди подозревала, что это ее любимая часть и, собственно, по этой же причине Беренильда настояла на необходимости именно зачитывать расписание вместо того, чтобы предоставлять его в текстовом виде.
[indent]- Вечер будет свободен?, - Пандора не удостаивает вниманием очередной искрометный комментарий помощницы относительно чужой внешности [вполне справедливый, но все же ], вызывая ее молчаливое неодобрение и сразу переходит к делу.
[indent]- А надо, чтобы был?, - Беренильда игриво подмигивает, делая вид, что внезапная смена расписания – всецело ее заслуга, обоснованная желанием организовать начальнице внеплановый отдых. Впрочем, Пандора знала, что не пройдет и часа, как волшебница найдет очередное важное дело, требующее рассмотрения именно сегодня. Так происходило буквально ежедневно. Чудо, что при подобном графике у нее оставалось время для личной жизни. Впрочем, Пандора Гримальди никогда не была озабочена поиском мужа и удачной партии, об этом похлопотали заботливые родственнички. В каком-то смысле, отличный старт, но только с позиции прожитых лет. Когда-то давно, только закончив школу она была готова сделать иной выбор. Хоть это уже и не важно.
[indent]- Нет, но будет чудесно, если ты оставишь это время для работы по делу Леви. Попроси Марка заглянуть ближе к трем. Думаю, мы можем разобраться с этим заранее, - Гримальди слегка улыбается, дожидаясь, пока Беренильда внесет пометки и, кивнув, удалится из кабинета, гордо занимая место при входе.
[indent]Наконец-то появилось время заняться старыми делами.

[indent]- Беренильда, я же просила…, - Пандора раздраженно дергает плечом, нехотя отрываясь от бумаг. В такие моменты она была готова стать той самой фурией-начальницей, которой так любили пугать новичков. Не то чтобы Гримальди была излишне строга с подчиненными, даже напротив, она позволяла им некие вольности, традиционно не доступные в подобной иерархии. Однако, Беренильда и еще несколько «старожил» отдела любили поиздеваться на стажерами. Все же, не в каждом отделе есть своя принцесса, а это значит, что молодняк легко поведется на провокации о необходимости делать реверанс, не смотреть в глаза и всегда склонять голову. Отдельное место [лучшее, по мнению Беренильды] отведено наказаниям в случае неповиновения или проваленного дела. Возможно, Пандоре стоило посадить помощницу в то самое подземелье, которым она так пугает всех новичков, однако, это лишь придаст истории достоверности.
[indent]- А, это вы, - она вздыхает, откладывая бумаги. Бесполезно отчитывать помощницу за то, что она пропустила вице-консула. Беренильда достаточно дерзкая, но даже она знает границы. В особенности, с малознакомыми ей людьми, - Благодарю, - Пандора кивает, посматривая в сторону двери. Пожалуй, было бы к месту наложить дополнительные защитные чары, но сначала…
[indent]- Марко, - Пандора не сводит взгляд с Матье, даже не сомневаясь, что охранник появился словно из ниоткуда [большинство посетителей ее кабинета даже не догадывались об его присутствии и сильно пугались, узнав о присутствии охраны]. Вообще-то, он имел обыкновение находиться рядом большую часть времени оставаясь практически не заметным [В том числе и на важных совещаниях, ради которых Гримальди выставляла за дверь всю охрану. Кроме него], сохраняя дистанцию и, что не менее важно, держа язык за зубами. Однако Матье был хуже государственной тайны. Пандора предпочитала не демонстрировать эту часть своей жизни, словно даже мимолетное воспоминание способно разрушить последние 16 лет счастья, - Сходи выпей кофе., - ее голос не выражает никаких эмоций, едва ли меняя интонацию. Однако, он знает, что это не просьба, а приказ.
[indent]- Да, принцесса, - легкий поклон. Ей нет необходимости оборачиваться, чтобы знать, что он сделает. Столько лет вместе. Марко буквально стал ее тенью, предугадывая приказы.
[indent]- Жду тебя через полчаса, - Пандора не перестает смотреть на Матье, давая понять, что обозначила время не столько для телохранителя, сколько для него.

[indent]Пандора наблюдает за тем, как Матье накладывает дополнительные защитные чары. Надежда, что это обычный рабочий разговор угасала довольно быстро и тут же исчезла, как только он упомянул Грейс.
[indent]- И?, - она мастерски сдерживает панику [годы работы в суде не прошли даром], делая вид, что занята бумагами на столе. Впрочем, она едва ли могла сконцентрироваться, машинально сортируя их по стопкам, словно это имело хоть какой-то смысл.
[indent]- Какие у тебя могут быть дела с моей дочерью?, - Гримальди отрывается от документов, бросая на Матье безразличный взгляд. Еще одна вещь, которой ее научили годы проведенные в суде: никогда не выдавая себя раньше времени. Кто знает, что имел ввиду Матье, упоминая Грейс.
[indent]- Не понимаю, о чем ты говоришь, - она устало потирает виски, откидываясь на спинку кресла. Весь разговор был похож на сущий кошмар, преследовавший ее последние 16 лет. С того самого дня, когда после первого дня рождения дочери и злополучного похищения, она осознала все свои чувства к мужу, - Что мой отец? Что не так с моей семьей? И при чем тут вообще ты?
[indent]Когда-то, еще до этого, Пандоре Бонаккорд казалось, что она влюблена в брата своей лучшей подруги. Ровно настолько, чтобы послать к чертям долг, обязательства, даже собственную семью и разорвать помолвку с Себастьеном. Тогда ей казалось, что это будет правильным решением. Тогда же, она совершила самую страшную ошибку, рассудив, что раз уж не может все отменить, сможет хотя бы отплатить будущему мужу. В свои 17 она была уверена, что знает чего хочет. Если бы кто-то попросил назвать единственное, что ей было нужно, Пандора Бонаккорд без раздумий сказала бы «Матье Бертран».
[indent]Вот только ей давно не 17. Та маленькая и наивная девочка, переполненная чувствами к запретной любви, давно выросла. Возможно, Матье все еще видел в ней ту, что была с ним много лет назад.
[indent]Однако, все это не более чем иллюзия.
[indent]Мимолетное воспоминание из прошлого.
[indent]Теперь она – Пандора Гримальди.

+2

4

Матье нравилось смотреть за Пандорой и за тем, как она себя ведет. Она достойна своего титула принцессы и места в королевской семье, хотя он считал, что она не должна там быть. Ее место не в Монако, но, к сожалению, он не имеет никакого права это решать. Бертран не видел ее много лет и не мог ответить, что с возрастом она смогла сохранить красоту и сохранить те черты, которые ему так понравились в той молодой Пандоре, которая частенько ночевала у них в Бордо с его родной сестрой. Глупо ожидать от нее того, что она, увидев его, бросится в его объятия и будет умолять вернуться назад. С ней и Грейс у них никогда не будет полноценной семьи. Хотя… Важно не питать иллюзий и смотреть на ситуацию трезво. Пандора не первый день работает в Альянсе, она замужем за Гримальди. Матье пока лишь знакомится со всеми и наверняка не у каждого вызывает уважение. Но важный факт, что мсье Боннакорд поспособствовал его возвращению из Осло и он знал, что им с Пандорой сложно избежать личной встречи. И наверняка он в курсе того, что было между его дочкой и Бертраном. Но тогда почему он вернул француза? Решил, что Матье никогда не узнает? Все дошло до его ушей слишком быстро.
- Спасибо, что дала нам возможность остаться наедине, - Матье заметил какого-то парня, только когда к нему обратилась Пандора. Он дождался момента, когда он скроется за дверями, прежде чем начал говорить, - Ты хорошо обустроилась, - Бертран скрещивает руки за спиной в замок. Пандора так пристально на него смотрела, словно изучала. Она вообще не обращала внимание на происходящее вокруг и четко дала понять, что у него не так много времени. Он, может, не уйдет раньше, но все вопросы, которые не должны стать достоянием общественности они постараются обсудить, - Приятно видеть, как ты не отказалась от своей мечты работать здесь. И, насколько я понимаю, довольно успешно. Я следил за твоей карьерой, - он лжет. Матье избегал любых упоминаний о Пандоре в последнее время. Он с трудом избавился от мыслей о ней и перестал писать письма, - Восхищен тем, как ты выглядишь, - Матье не мог не сделать комплимент, ведь она на самом деле потрясающе смотрелась, не смотря на всю свою серьезность и попытки показать, что ей не интересно, о чем будет разговор. Бертран умеет не обращать на это внимание, ведь знает, что тема все равно будет ей интересна. Сложно игнорировать, что у них общий ребенок, тем более, что Пандора всегда все знала. Она не глупая и понимала, что ребенок именно от Бертрана. Вопрос в другом, что стало причиной того, что столько лет это все держалось втайне.
Бертрану не слишком нравилось, что Пандора пыталась строить из себя ту, кто ничего не понимает, но раздражительность в ее голове, а еще попытка показать, что это не его дело, о многом говорило, - не уверен, что могу говорить «наша дочь», но факт остается фактом – я тоже ее родитель, - она может сколько угодно отрицать, что это все ерунда, что он не имеет к ней отношения, что ее все равно вырастил Себастьен. Да, так и есть, Бертран не смеет спорить, но на свет она появилась только благодаря ему. И, видимо, в семье все не так хорошо, раз она пошла к нему. Зря француз сделал такие выводы, но пока они внутри его головы, то не о чем волноваться. Все же, лицо Пандоры не выдавало ни единого шанса усомниться в том, что все не так, как рассказала ему вчера Грейс, но он знал, насколько она хорошо умеет прятать свои чувства, - Я бы мог никогда ничего не узнать, - но все сложилось иначе. А визит к ней в любом случае был лишь вопросом времени. Мужчина желал этой встречи слишком долго, - У нас и так немного времени, ты четко дала это понять, давай не будем тянуть и обо всем поговорим, пока все не дошло до твоего супруга, и он не решил убить меня за ту ночь, - которая была накануне их свадьбы. Все было спонтанно и привело к таким последствиям. Вряд ли Пандора ожидала такого исхода. Как и Матье.
- Не знаю, но что-то подсказывает мне, что ты бы не скрывала, если бы узнала, что беременна. И мне казалось, что я ясно дал понять, что ты мне не безразлична. Ты не ответила ни на одно мое письмо. Неужели так стыдно, что ты была со мной перед свадьбой? – Бертран всегда был мастером задавать неудобные вопросы, но сейчас ему нужна правда, - Ты всегда была слишком своенравна, чтобы взять и согласиться с твоим отцом. Я не могу сказать, что простил его за то, что меня сослали в Осло, но я слишком многому у него научился, чтобы перестать его уважать. Даже за то, что он сделал, - Матье кратко рассказывал все. Эти полчаса, которые у них были, не должны стать монологом страданий. Он уже взрослый мужчина, чтобы избегать этого, - Я не хочу слушать, что ты не понимаешь, о чем речь, я не хочу рассказывать, что было со мной в Осло. Я хочу знать, что мы будем делать дальше, - француз как-то особенно выделил «мы». Ведь давно он и правда думал, что они одно целое. Теперь им нельзя делать вид, словно они не знакомы и их ничего не связывает. По крайней мере, так делает Пандора. Бертрану безумно хотелось улыбнуться, потому что он ее наконец-то увидел. Она, может быть, осталась старше, но мужчина все еще видел в ней Пандору Боннакорд – лучшую подругу Дарлы, которая смогла так сильно запасть в душу. Неужели Дарла тогда была такой же умной? Наверное, просто не демонстрировала. Или ей слишком повезло с подругой, - Запретить видеться с Грейс было бы глупо. Я еще не свыкся с мыслью отцовства, но если ты или Себастьен запретят ей встречи со мной, то ничем это хорошим не обернется, - Бертран прекрасно знал, как ведут себя подростки. Они готовы сделать все ровно наоборот. Даже если Грейс не такая, в ней должен быть этот бунтарский дух, готовый делать все наперекор родителям.

+2

5

[indent]Ты хорошо обустроилась.
[indent]Даже лучше, чем можно было желать.
[indent]Она кивает в знак признательности за комплимент, слегка растягивая губы в учтивой и до безобразия отработанной улыбке. Возможно, окажись они в другом месте и в другое время и Пандора была бы рада видеть Матье. Примерно на столько, чтобы вскочить из-за стола и заключить в объятия. А после, вмазать по лицу, не дожидаясь ответа, по какой причине он бросил ее 17 лет назад.

[indent]На следующий день она была в шоке, узнав, что он уехал.
[indent]Первые месяцы она отказывалась верить, представляя все как затянувшийся розыгрыш.
[indent]В течении года она ждала его.
[indent]Более пяти лет она вспоминала его.
[indent]Сейчас, она не была рада, что он вернулся.



[indent]Пандора оторвалась от бумаг и посмотрела на Матье с легкой усталостью, свойственной всем карьеристам перевалившим за 30 лет. Когда они виделись последний раз, ей было 17. Как же быстро летит время. А ведь он не сильно изменился. Стал старше, мужественнее и, судя по взгляду, проворнее. Впрочем, это ей не на руку.
[indent]- Ты пришел, чтобы засыпать меня комплиментами?, - она изгибает бровь в наигранном выражении удивления. Конечно, она знала, что Матье не явился бы к ней в кабинет так просто. Без предлога и хоть какой-то подготовки, - право, не стоило, - она взмахивает рукой в легком пренебрежительном жесте, словно отгоняя надоедливое насекомое, - У меня много работы. И да, если ты пришел по делу Леви, сегодня после обеда мы начнем подготовку обвинения. Думаю, первое судебное заседание состоится не ранее чем через месяц, но мы решили не терять время, так что…



[indent]… не уверен, что могу говорить «наша дочь».
[indent]Пандора поджимает губы и презрительно прищурившись. Она понимала к чему ведет Матье. С самого начала поняла, однако предпочла держать все при себе до последнего. «Наша». Когда-то, Грейс действительно могла быть их дочерью. Однако сейчас, спустя 17 лет. Сложно представить, на что рассчитывал Матье.
[indent]- Уверена, что не можешь, - она чеканит каждое слово, пристально глядя на мужчину. Когда-то единственного и самого любимого. Однако, все это в далеком прошлом, - У Грейс есть отец., - Гримальди с невозмутимым видом перекладывает очередной лист в другую стопку, выдерживая небольшую паузу, - Себастьен., - Уже много лет она была уверена в этом. Не важно, с кого все началось. Себастьен вырастил Грейс. Он был тем, кто не спал ночами, отгоняя нянек, чтобы самому сходить к колыбели. Он же, ее строгий муж трудоголик, приходил домой пораньше и рисовал с дочерью принцесс из волшебных замков [ужасно, к слову]. Себастьен помог Грейс сделать первые шаги и был рядом. Когда она впервые пришла расстроенная из-за мальчика. Все это время, что бы не происходило, только он любил, оберегал и поддерживал ее. Как настоящий отец. Единственный отец.
[indent]- Да брось, Матье, - она закатывает глаза, откидываясь на спинку кресла, - Это не мне было так стыдно, что я сбежала из страны даже не попрощавшись., - Гримальди косится на мужчину с нескрываемым раздражением. Она была готова бросить все. Даже отменить свадьбу, если потребуется. Она неоднократно пыталась связаться с ним. А что он? Ни разу даже не попытался…

[indent]Его слова заставляют ее задуматься.

[indent]- О каких письмах ты говоришь?, - Пандора удивленно склоняет голову на бок. Никаких писем не было. Она была уверенна в этом. Но его слова… Пандора быстро отгоняет всякие сомнения. Кто-кто, а Матье Бертран умел морочить голову. Возможно, сейчас ему и было стыдно за прошлое, однако, это не повод так нагло врать. Гримальди раздраженно дергает плечом.
[indent]- Ой, да, я более чем уверена, что твоя ссылка была ужасной. Настолько, что ты даже не попытался связаться со мной, поспешно пакуя чемоданы ради новой должности, - она смотрит на мужчину с нескрываемым раздражением. Пандора не была глупа и готова поверить, что без ее отца в этой истории не обошлось. Возможно, явись Матье с этой байкой лет 10 назад, она бы повелась. Тогда. Не сейчас.
[indent]- Я работаю обвинителем более 10 лет, Матье. Можешь себе представить, сколько сказок я наслушалась в зале суда?, - Пандора скрещивает руки на груди, неодобрительно качая головой, - Хорошо, предположим, что мой отец действительно отправил тебя в…как ты сказал? Ссылку? С повышением по службе. Я почти готова тебя пожалеть. – она даже не пытается скрыть сарказм в голосе, - Но что тебе мешало отказаться, раз уж ты так дорожил мной и нашим будущим?
[indent]Гримальди выдерживает паузу и наклоняется вперед, облокачиваясь локтями на стол. Эта история начинала действовать ей на нервы и, само собой, пугала. Матье сказал, что разговаривал с Гейс. А это значит, что дочь уже в курсе. Но откуда? Пандора отгоняет тревожные мысли. Ей надо увидеть Себастьена. Как можно быстрее. Матье прав, скоро он и так все узнает. Лучше уж от нее.
[indent]- А я скажу, - Пандора продолжает напирать, отбрасывая навязчивые мысли. Для начала, стоит разобраться с этим разговором и уже потом думать о следующем шаге, - слава, день, амбиции, карьера, тщеславие, - она перечисляет, загибая палец после каждого слова, - Так что, я тоже не хочу слушать как ты не понимаешь. Грейс не твоя дочь и никогда ей не была, - Пандора выравнивается в кресле, принимая деловой вид.
[indent]- Ты, если так будет угодно, ее новоиспеченный дядя. Муж ее любимой тети и моей сестры, - она бросает на него красноречивый взгляд, напоминая, как теперь распределились роли. Матье не просто выскочил как черт из табакерки, он вернулся в ее жизнь как супруг Агаты. Нелепое стечение обстоятельств, но жизнь вообще непредсказуема.
[indent]- И вот как МЫ поступим, - Гримальди намеренно выделяет «мы», подражая манере Матье, - Мы продолжим работу над делом, ради которого тебя, к слову, и вызвали.  И ты останешься ее дядей. Самым лучшим в мире дядюшкой, не ломая жизни всем вокруг в угоду собственным дурацким амбициям, как делал это ранее., - она смотрит на Матье, - и не бросай взгляды, словно ты не понимаешь о чем я, - Пандора снова начинает загибать пальцы, - Ты не сделаешь больно Агате, размахивая какими-то псевдо догадками относительно МОЕЙ дочери. Это раз. Далее, ты не будешь причиной возмутительных слухов, благодаря которым пресса раздавит Грейс на первых полосах всех газет Европы. Это два, - в этот момент, она не думала о себе или Себастьее. Королевская семья как-то это переживет, пусть даже ценой отказа от Пандоры. Гримальди проглатывает ком застрявший в горле. Она это переживет. Любыми способами. Главное защитить Грейс. Возможно, Матье еще не сталкивался с кровожадностью прессы так же часто как Пандора. Она не понаслышке знала на что готовы пойти писаки ради кричащего заголовка. Нет. Никто не сделает это с ее дочерью.
[indent]- И ты не будешь мне угрожать, - лицо Пандоры становится максимально серьезным, - Иначе отправишься в Осло тем же путем, которым приехал. Можешь не сомневаться. Это три, - Если придется, она поднимет все связи своей семьи, воспользуется собственным влиянием и статусом в Монако. Не важно, на какие жертвы придется пойти. Это не пустая угроза. Пандора защитит свою дочь даже если это будет стоить ей всего. Она готова уничтожить своего любимого мужчину из прошлого и потерять того, кого любила последние 16 лет. Ее глаза не выражают ровным счетом ничего. Ледяной тон дает понять, что разговор окончен. Она внимательно следит за Матье, сохраняя поразительное внешнее спокойствие. Словно статуя. Кажется, именно так ее характеризовал кто-то из стажеров. На деле же, пусть этого и не было заметно внешне, но Пандора была напугана и растеряна. Даже очень. Матье сказал, что уехал не по своей воле. Рассказал о письмах, про которые она ничего не знала. И, как неожиданно, оказалось, что во всем этом был замешан ее отец. Гримальди хотела знать больше. Она имела право знать, что произошло с ее первой любовью. Почему ее бросил этот мужчина. Однако, любе неаккуратное слово могло выдать ее слабость. Она не могла так потупить.

[indent]Ради Грейс.
[indent]Ради Доминика и Ивонн.
[indent]Рад Себастьена.
[indent]Ради своего брака.
[indent]И, наконец, ради себя.

Отредактировано Pandora Grimaldi (2021-07-19 16:58:11)

+2

6

В поведении Пандоры не было ничего удивительного. А что она должна была сделать? Расстегнуть ему брюки прямо здесь и сейчас и усесться на стол со словами «я твоя»? Нет, Гримальди бы ни за что так не сделала. Она слишком хорошо воспитана и умеет сдерживаться. Даже в семнадцать лет она статно держалась, словно была готова к любой ситуации. Вряд ли Пандора была готова к возвращению Матье спустя столько лет, но она не покажет этого, какие бы сильные эмоции не испытывала. Именно такой он запомнил ее до того, как вынужден был уехать в Осло. Она стала старше, но выглядела так же привлекательно, как и в первый раз, когда он ее увидел, оказавшись в доме семьи Боннакорд. Теперь она мудрее, властнее и, самое печальное, глубоко замужем с кучей детей. К Матье пока относится только первое. У него есть Агата, а разговоры о том, что им с супругой стоит завести детей заходят куда-то в тупик. Но сейчас не хочется об этом думать. Бертран наслаждался красотой Пандоры и ее холодным поведением. Было даже интересно, на сколько ее хватит. Рано или поздно она должна поддаться чарам француза. Ну, или она на самом деле счастлива в той жизни, которая у нее есть. В это трудно поверить, но Матье допускает, что она смогла за столько лет полюбить Себастьена.
- Дело Леви, ах да… - Задумчиво протягивает француз, - это тоже одна из причин моего визита, но с твоего позволения, я отложил бы ее на потом, - Прямо сейчас его совершенно не волновала работа, Матье хотел разобраться с их жизнями и общим ребенком, который никуда не денется, даже если Гримальди будет без конца говорить, что Грейс – дочь Себастьена. Да, он ее вырастил, но в ней течет кровь Бертранов, - Брось, ты сама знаешь, что потрясающе выглядишь, - Пандора должна знать себе цену, иначе она бы не добилась всего, что сейчас имеет. И Матье, как никто другой знает, что это все не благодаря отцу, а тому, что она целеустремленная и всегда добивается своего. По крайней мере так казалось мужчине, - Прекрасно знаю, что у тебя много работы. Я тоже не просиживаю штаны, но иногда нужно отвлекаться, тем более, когда на повестке такой важный вопрос для нас обоих, - было очевидно, что она не слишком хочет переходить на эту тему и проявлять свою радость или ненависть по поводу его возвращения, но Матье прекрасно понимал, что спустя какое-то время все изменится. И самое важное, что Пандора проявит эмоции. Француза не сильно волновало, какие они будут. Главное, чтобы Гримальди перестала сдерживаться. Так ему будет намного проще решать с ней вопросы и, возможно, наконец-то заполучить ее. Это незакрытый пункт его жизни и с этим что-то нужно делать.
- Пандора, но она моя дочь, - после поспешно исправляет себя же, - Наша дочь и я хотел бы быть частью ее жизни, - а так же быть частью жизни бельгийки, но об этом пока рано говорить, нужно время, чтобы ее снова очаровать, как тогда, много лет назад. Сейчас она уже не такая наивная, но Бертрану казалось, что даже после выпуска она четко осознавала, что делает, и в ее действиях не было ни капли сомнения, - Я не отрицаю роль Себастьена в жизни Грейс, но и я хотел бы быть ее семьей, - звучало жалко и, скорее всего, вызовет лишь смех Пандоры, но француз был твердо настроен, - Я не сбегал, меня отправил туда твой отец, - Бертран немного повышает голос. Что-то подсказывало ему, что все бесполезно, она видит ситуацию лишь так, как хочет и бесполезно ей что-то доказывать, - можешь не верить мне, но мне не дали времени попрощаться даже с семьей, к тебя бы меня никто не подпустил, тем более, был день твоей свадьбы, куда я не был приглашен, - вряд ли сейчас это сильно волнует, - твой отец сделал все для того, чтобы я как можно быстрее покинул территорию Альянса и ты сама прекрасно знаешь, какова причина столь поспешной ссылки, - Пандора злиться, но это ей позволительно. Просто нужно время, чтобы она ему поверила, чтобы поняла, что он не хотел ее бросать, тем более с ребенком, отдавая в руки Гримальди.
- Ты ошибаешься. Я хотел поехать, но я был уверен, что ты меня ждешь. А когда я слал столько писем, но ни на одно из них не получал ответа, я понял, что ты, видимо, счастлива и в какой-то момент перестал, - сомнительно, что это как-то быстро изменит мнение Гримальди о нем, но, возможно, удастся хотя бы немного растопить ледяную стену, которую она возвела между ними, - Не ставь вопрос так, словно все решено, - он говорит с небольшим давлением. Ему не сильно приятно слышать угрозы от Пандоры, но это не пугает француза. Он твердо настроен и рано или поздно Гримальде придется сдаться, - Я знаю, что за твоими плечами сила, с которой я не справлюсь, - но и это его не пугает. В данный момент нет никаких страхов, только желание заполучить то, что он желает, - Ты понимаешь, что Грейс в курсе и мало того, что ты заставляешь меня вести себя так, словно ничего не произошло, так еще и ее? – кажется, об этом Пандора не задумывалась, - Я хочу ее узнать, она хочет. Неужели ты станешь преградой? Да, рано или поздно дочь простит тебя за такой поступок, но если ты запретишь видеться со мной, то смею предположить, что ваши отношения испортятся, - это не попытки запугать, не угрозы. Он просто хочет узнать свою дочь, о которой не знал столько лет. И никто даже не попытался сообщить, что Грейс – его. Это было невыгодно всем, кроме него, как оказалось.
- Не могу понять, как тебе в голову пришло, что я могу сказать каким-то журналюгам что-то о наших семьях, - Матье хмурит брови, - не в моих интересах все разрушать, я не за этим сюда пришел, Пандора, - он произносит ее имя достаточно мягко, хочет показать, что пришел с дружескими намерениями, - Я просто хочу узнать нашу дочь. И если она хочет… - француз делает паузу, - то позволь нам общаться. Я многого не прошу, - пока не просит, - Я столько лет не знал о существовании такой чудесной девушки из-за твоего отца. Неужели ты хочешь быть как он? – На Пандору бесполезно давить. Она сломается тогда, когда сама этого захочет. Матье делает шаг навстречу Гримальди.

+1

7

[indent]- С твоего позволения, я бы предпочла обсуждать работу и в первую, и во вторую, и даже в третью очередь, - Гримальди продолжает стоять на своем, придерживаясь заданной ранее модели поведения. Не смотря на прошлое, те чувства и эмоции, что она испытывала рядом с Матье и даже желание послать к чертям все договоренности, сбежав вместе с ним, она не могла позволить себе показать слабину. Не здесь, не сейчас и не рядом с ним. После стольких лет раздумий и терзаний она смогла найти своё место и добиться определенных успехов. К тому же, она стала матерью целых три раза. Огромная ответственность. Гримальди не собиралась ставить под удар свою семью и не имеет значения что произошло в прошлом.
[indent]- Матье, - она устало вздыхает, предпринимая еще одну попытку, - Единственное “наше” совместное дело - Леви.

[indent]- Она не твоя дочь, - Гримальди чеканит каждое слово, будто добиваясь, чтобы буквы впечатались мужчине где-то в области лба. Стоило разобраться, откуда у него эта информация. Пандора была не на шутку обеспокоена происходящим, но не выдала себя ни одним взглядом или жестом.
[indent]- Ее отец - Себастьен. Так было, есть и будет, - она ставит размашистую подпись на документах, оставленных Беренильдой, лишь вскользь просматривая из содержимое. Кажется, ничего серьезного, но ей просто необходимо создавать видимость работ, - и раз уж у тебя такое повышенное внимание к МОЕЙ дочери, ты можешь стать обожаемым дядюшкой, - она бросает на Матье испытывающий взгляд, приподнимая уголки губ в подобие улыбки, - В конечном счете, ты ведь женился на моей сестре. Кстати, поздравлю о свадьбой.
[indent]Она все ещё немного в шоке от этой новости. Само по себе появление Матье усложняло все, что только можно было себе представить. Его возвращение в качестве супруга Агаты буквально сбивало с ног, вышибая из легких весь воздух. Гримальди понятия не имела как справиться со сложившей ситуацией. Что сказать Агате. Как в обще смотреть ей в глаза после всего что случилось.

[indent]- Прекрати, - она взмахивает рукой, давая понять, что не хочет ничего слышать, - Это было давно. Очень давно. И ты сделал свой выбор, а я - свой, - Пандора встречается с мужчиной взглядом, выдерживая небольшую паузу, - Мой отец сделал все, чтобы твоя карьера не пошла под откос и ты, как я вижу, с радостью воспользовался этой возможностью, - она не хочет обвинять его в сделанном выборе. Так или иначе, Пандора понимала позицию Матье. В каком-то смысле, она сделала тоже самое, выбрав свадьбу вместо глупи иллюзий юношеской любви. Теперь же, после стольких лет, их не связывало ничего. Ну, почти. Однако, Гримальди не собиралась в этом признаваться, уквально задушив в себе все эмоции по отношению к этому мужчине.
[indent]- Так что давай не будем обсуждать то, чего никогда не будет, - не вопрос, скорее твёрдое желание поставить точку. Если бы это было так легко как кажется.

[indent]Она откидывается на кресле, демонстративно закатывая глаза.
[indent]- Серьезно? Ты пытаешьс манипулировать мной через чувства Грейс? - Пандора раздраженно встаёт из-за стола, чудом не опрокидывая чернильницу, опасно съехавшую на край стола.
[indent]- Ничего умнее не придумал? - она обходит стол, впервые за все это врем приближаясь к Матье, - А ты подумал о Грейс, когда пресса заподозрит, что что-то не так и начнет копать?,- Гримальди щурится, не сводя глаз с мужчины, - И заметь, Матье, я говорю не “если”, а “когда”. И уж поверь, это вопрос времени, как скоро Грейс станет звездой всех первых полос от Парижа до Нью-Йорка, если ты решишь быть “хорошим папочкой”, - в голове проносятся десятки сценариев и возможных заголовков. Пандора, как никто знала как мало журналистам необходимо для счастья. За годы проведённые в королевской семье, ее ни раз пытались уличить во враньё, предательстве и даже плохом вкусе. Отвратительная гонка в которой чрезвычайно тяжело выйти победителем.
[indent]- Грейс - ребенок и не понимает что делает, - Пандора еле заметно повышает тон, - В отличии от тебя, если на то пошло, - она останавливается буквально в шаге от Матье и выдержав паузу, сопровождающуюся пронзительным взглядом, резко оборачивается, возвращаясь к рабочему столу.

[indent]- Ты серьезно думаешь, что должен говорить им что-то?,- Пандора начинает смеяться, не обращая совершенно никакого внимания на реакцию мужчины. Если бы все было так просто, это сэкономило бы ей целую кучу нервов.,- шутка, конечно, забавная, но давайка я тебе объясню как будет на самом деле, - она вздыхает, медленно прохаживаясь по комнате.
[indent]- Как частно твою жизнь препарировали в поисках сенсации? Не по работе, а ради громкого заголовка?, - она делает лишь небольшую паузу, не дожидаясь ответа, - Сначала, они обратят внимание, что старшая дочь принца Монако проводит слишком много времени со своим новоиспеченным дядюшкой. Потом, вероятнее всего, заподозрят вас в неком романе, устроив слежку и внезапные фотосессии в самых неожиданных местах, сопровождая публикации интригующими заголовками. И даже не думай сказать, что не дашь им повода, - Гримальди взмахивает рукой, присекая всякие возражения, - Он не нужен. Хватит мимолетной улыбки или взгляда и вот она - сенсация… Так вот, на чем я остановилась?, - она задумчиво накручивает прядь волос на палец, - Ах, да. Когда роман не подтвердится, особо портные представители прессы начнут копать глубже. И рано или поздно обратят внимание на твое родство и мою связь с Дарлой. Найдут подтверждение тому как часто я бывала в вашем доме и виделась с тобой. Узнают, как ты работал на моего отца и внезапно получил перевод накануне моей свадьбы. Немного подумают, сложат дважды два и вуаля, - Пандора хлопает в ладоши, позволяя Матье додумать окончание истории.
[indent]- Такого счастья ты хочешь для Грейс?, - Гримальди пытается отогнать “видения” будущего своей дочери, мысленно перебира] все доступные ей варианты. Грейс уже знала и это все усложняло.
[indent]- Лучшее, что ты можешь для нее сделать - это не переходить черту и оставаться мужем ее дорогой тети. Грейс - старшая дочь принца Монако, обожаемого своим народом и уважаемого в Альянсе. За каждым ее шагом пристально следят. Подпитывая ее юношеский максимализм ты делаешь только хуже, в первую очередь для нее самой, - Пандора подводит итоги, пропуская мимо ушей попытки сравнения с ее отцом. Что ж, если этого требуют обтотельтва, Гримальди готова быть жестокой.

+1

8

Пандора твердо стояла на своем. Ему нравилось, что она не поменялась и такая же уверенная в себе и тверда в своих решениях, но только не в этом случае. Это касалось не только их обоих, но и Грейс. Он не винит ее в таком поведении, ведь все выглядит так, словно это он сбежал и оставил ее в одиночестве справляться со всем, а Себастьен просто оказался в нужное время в нужном месте. Но нельзя делать вид, словно все хорошо и ничего не менять. Бертранд стоит уверенно и пристально смотрит на ту, которую так сильно любил. В голове такие смешанные чувства, что ему кажется, словно ничего еще не прошло. За себя он мог говорить достаточно уверенно, а вот Гримальди… Она всегда умело скрывала свои чувства, но всегда был интерес к Матье. Наверное, тогда это его так сильно зацепило. Чем тут гордиться? Заинтересовал девочку, намного моложе себя. Но это лишь биологический возраст, а то, что в голове, всегда было чем-то другим. Ему всегда казалось, словно мудрую женщину вселили в тело молодой юной девушки. С возрастом она стала только умнее и наверняка лучше контролирует свои эмоции. Было даже немного интересно сломать этот барьер, снова почувствовать себя желанным. Вокруг француза часто летали, словно грациозные птицы, куча девушек, женщин, но это все было ему не так интересно. Много лет он думал только о Пандоре, а после появилась Агата и о Боннакорд, она все еще была для него именно Боннакорд, он почти не вспоминал. Матье искренне любил Агату, но сейчас все слишком сложно.
- Я могу понять твою позицию, Пандора, - Бертранд старается показать, что он понимает, как ей страшно. Ведь это может разрушить ее жизнь, но необходимо прийти к какому-то общему соглашению, потому что от Грейс он не откажется. Пока Бертранд готов намекать на это достаточно мягко, но все может измениться, если кто-то станет препятствовать его с Грейс встречам, - Я не знал, что Агата – твоя родственница. Тем более ты в курсе, что свадьба была без лишних свидетелей, - он хочет оправдаться сильнее, но всячески сдерживает себя от этого. Он не виноват, как и не виновата Пандора. Им нужно работать сообща, а не пытаться воевать друг с другом. Матье ей не враг и она должна это чувствовать, - Ты слишком категорична, Пандора, - он старается подобрать нудный момент, чтобы вставить слово и понемногу пододвигается ближе. Будь они в толпе, Гримальди бы вряд ли это заметила, но они один на один, - Я не собираюсь отнимать Грейс ни у тебя, не у Себастьена, но я хочу с ней общаться, мне это важно, - француз пристально смотрит на Пандору в ожидании, когда она поднимет глаза. Она увидит в его взгляде искренность и желание быть частью жизни дочери, о которой он столько лет не знал. Это страшно, странно и безумно, но в то же время наполняет жизненной силой.
Ее взгляд такой пронзительный и острый, словно кинжал. Не такого он ожидал от Пандоры. Хотя… Он ничего не ожидал после стольких лет. Но не чувствуется ненависть, но и каких-то других чувств, кроме желания обезопасить свою семью. Это нормально и в какой-то мере правильно, но только не в их ситуации, когда ко всему в принципе сложно применить понятие «нормально», - Ты винишь меня за то, что я однажды сделал неверный выбор? Да, так и было, но, Пандора, ты забываешь о том, что я ни на секунду не забывал о тебе, - Бертран немного преувеличивал, но почти десять лет его мысли никто не занимал, а это немалый срок. Только, если он об этом скажет, это скорее вызовет смех, чем желание ему поверить. Он уехал, в этом его вина, но знай бы он о ребенке, бросил бы все и не побоялся бы ощутить на себе гнев четы Боннакорд. Это того стоит, правда даже сейчас, - Я не желаю никому из вас проблем, даже Себастьену, - он лукавил, ведь не отказался бы от того, чтобы он сдох к чертовой матери. Только это бы не решило их проблему, увы, - Это нужно нам всем, как бы ты не была против, - да, Бертран пытался манипулировать, но с Пандорой это не слишком хорошо получалось. Как он уже не раз отмечал, она достаточно умна и мудра, чтобы все понимать, - не будет никаких проблем, если мы сможем разрешить все мирно, ты же знаешь, - дайте ему время с Грейс и возможность хоть иногда наедине говорить с Пандорой – это все, что ему сейчас хочется. Ситуация с дочерью заставляет быть слабым и это его безумно раздражает. Француз всегда справлялся со всеми ситуациями на раз-два, а сейчас был в тупике.
Слова эхом отдавались в голове Бертрана. Все, что говорила Гримальди – было правдой. Но как далеко он готов зайти, чтобы обрести то, чего его лишили? Пока Матье не готов принимать это решение, но рано или поздно придется, - Я не хочу такой судьбы для нее, Пандора, - он смиренно смотрит на нее. Женщина явно раздражена тем, что все идет не по плану, но теперь по плану ничего не пойдет, их жизнь перевернулась с ног на голову, снова, - Но ты представляешь, какой я буду сволочью, если оттолкну ее? – ни за что, слишком высокая цена стать самым ненавистным человеком своей дочери, - Нужно найти компромисс, ты не можешь просто запретить мне общаться с ней, так не пойдет, - он мягко кладет кулак на стол, - Пойми, что сейчас любое действие может разрушить ее жизнь и я тут совсем не при чем, - Пандора боится за свою семью и ее будущее, ничего удивительного, но правильных вариантов, как поступить, здесь нет. Он бы прошептал ей на ухо слушать свое сердце, надеясь на положительное решение в его пользу, но такого не будет. Слишком рано, чтобы быть к ней так близко. Или нет? Был небольшой страх переступить очерченную им самим же границу и получить отказ. Француз слишком долго ее забывал.
Спорить с Пандорой достаточно сложно. Она стоит лишь на одной точке зрения и не хочет идти навстречу Матье. С одной стороны он понимает, ведь он сделал ей больно, бросив одну с ребенком. А с другой… Он не может больше говорить о том, что это не его вина и все подстроено, вряд ли она в это поверит. По крайней мере, не сейчас, - я хочу, чтобы все было правильно, Пандора. Я отец Грейс, хоть ты это всячески отрицаешь, и мне кажется, она злится на вас за то, что вы столько лет молчали. Я могу это исправить. Просто не препятствуйте нашим встречам. Я обещаю обсуждать их с тобой и не пытаться убить Себастьена, - правда, которая звучит как неуместная шутка, - Никаких встреч, подарков или лишнего внимания без твоего ведома. Это все, что я могу предложить, чтобы ты согласилась, - у него не было аргументов, ведь он все еще урод, который сбежал и бросил ее одну, вернувшись спустя много лет не ради нее, а ради карьеры. Будь он на ее месте, тоже вряд ли бы согласился, но ей нужно пойти на встречу, ради нее, ради Грейс. До сих пор сложно поверить, что у него есть дочь. При чем такая красивая и умная. Она невольно собрала лучшие черты Пандоры и Матье. Может быть, это самообман, но Бертран видел в девушке больше от себя, чем от Себастьена.

+1

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Daily Prophet: Fear of the Dark » DAILY PROPHET » [19.01.1980] all that's mine


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно