Mathieu Bertrand Sebastien Grimaldi Себастьен держится спокойно и приветливо, как того требуют правила поведения, привитые с самого детства. Всех детей в замке с ранних лет учат как говорить, как себя вести, как одеваться и что делать, чтобы соответствовать статусу. К счастью, за последние два поколения многие политики пересмотрели и жить стало проще. Во многом это заслуга бабушки Себастьена, которая настойчиво продвигала более современные взгляды вопреки всем, кто был против. new year's miracle 22.04 После долгого затишья возвращаемся красивыми и с шикарным видео от Ифы. Узнать, где выразить благодарность дизайнерам и погрузиться в потрясающую атмосферу видео можно тут
19.05 Новый сюжетный персонаж и видео читать далее
07.04 Не пропустите, идет запись в мафию. Будет весело!
08.03 Милые дамы, небольшая лотерея в честь вашего праздника! Каждую ждет букет и кое-что еще :)
19.02 Не забыли, какой сегодня день? Да-да, нам три года!
19.11 Давненько мы не меняли внешний облик, правда? И мы так считаем. Помимо нового дизайна, вас ждет еще много интересного
Frankaoifebellatrix май — июнь 1980 года

Daily Prophet: Fear of the Dark

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Daily Prophet: Fear of the Dark » GRINGOTTS WIZARD BANK » [31.10.1973] don't do it


[31.10.1973] don't do it

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

«Cause you got me in my feelings»
https://i.imgur.com/scVYXqs.png
Faust Vaisey & Silvestri Greengrass

Дата: 31.10.1973
Локация: Хогвартс

This is Halloween, everybody make a scene.

+2

2

Хогвартс в Самайнов день жутковатое, в особенности для младшекурсников, пугающихся с каждой тыквы (с кривой прорезью вместо рта, в зловещем медном свечении плывущей по безлюдному, неосвещенному коридору), место. Из всех кабинетов, гостиных, спален, подсобок, тайных комнат и пустых пыльных помещений где можно с разной степенью беспечности скоротать вечер, разве что Большой зал прибавил в очаровании — вряд ли нашлось бы много желающих пропустить ужин из ассортимента «Сладкого королевства», особенно когда до ближайшего похода в Хогсмид было несколько долгих дней домашних заданий и нудных конспектов. Сноровисто обходя нависающие слишком, можно сказать прицельно, низко для встречи с его головой самодельные тыквенные светильники, Вэйзи идет по самому темному и холодному – подземному коридору, к южному выходу из замка. В коридорах, полных заброшенных ходов ведущих черт знает куда, жуткий сырой сквозняк, он непроизвольно втягивает голову в плечи, но выходя наружу удивляется насколько тепло для последнего октябрьского дня, глубоко вдыхает разогретый меж каменных стен воздух и щурит от слабого, угасающего солнца светлые серые глаза. Самое время для змей всех мастей выползти и погреться под последними лучами осеннего солнца.
Сумерки почти съели теплое, оранжевое небо, наползли на верхушки рослых деревьев, выстроившихся высоким забором Запретного леса, полностью скрыли еле видневшееся слева поле для квиддича и возвышающиеся над ним башни трибун, оставив мягкое свечение только для густо поросшего плато внизу. На каменистой площадке пусто, Вэйзи раздраженно сверяет карманные часы, думая что скоро совсем стемнеет, в Большом зале ужин уже должен подходить к концу, да и не могла она выбрать пирожные и посиделки с подружками за шумным обеденным столом. Или могла? Если Фауст хоть что-то понимал в людях, он был уверен, что спор с объектом его недавнего спора не был необязательной чепухой (пусть и звучал так, кому кроме несовершеннолетних студентов хэллоуинское поверье покажется серьезным делом?). Такая не отступит (даже если втайне боится темноты, соломенных пугал и высоких старшекурсников). 
Ему самому когда-то кто-то, желая напугать, рассказал про Карпи, охраняющего поля у самой кромки непроглядного леса – когда-то бывшим тыквенным полем, на нем уже давно не росло ничего полезного и теперь старое пугало возвышалось над буйной вересковой пустошью, отчего издалека казалась что оно плывет в лиловой дымке. Соломенное, на деревянной крестовине, в мешковатом тряпье и с перезрелой тыквой вместо котелка с черными угольками глаз, грозное чучело получило свое имя в честь глуповатого завхоза, долгие безуспешно боровшегося с Пивзом еще в те времена, когда родителей слизеринца не было на этом свете, не то что его самого. Безобидный завхоз как-то ушел в бессрочный и безвозвратный больничный отпуск, но для следующих поколений студентов остался пугалом, мрачно нависавшим над пурпурным полем, как часовой охранявший границу леса. Круглые чернеющие зазоры вырезанных глаз кажется смотрят на тебя, куда бы ты не шел.
Вглядываясь в покосившееся на своем шесте чучело, Вэйзи не сразу слышит мягкие шаги позади, но уловив их не сдерживает торжествующей улыбки. Пришла.
- Пошли, - придерживаясь заговорщицкого тона он пропускает девушку вперед к извилистой тропе из сбитой каменной кладки, подальше от левитирующих тыкв, килограммов сластей и вездесущих студентов в каждом углу замка. Слизеринец следует за ней по шагам, вниз, через стелющийся под ногами вереск и под отдаленное, надсадное карканье ворон (как дурное предзнаменование очередной глупой приметы) не отрывая блуждающего взгляда от длинных, светлых, будто выгоревших на летнем солнце, волос, поднимаемых резкими порывами ветра. Про себя он выверяет услышанное когда-то поверье (и очевидно выдуманное такими же скучающими школьниками как и он сам), мимоходом вспоминая другие известные обряды, про то как срезанную с яблока кожуру кидают через плечо или с обыкновенными зеркалом и свечой шатаются по темному дому пытаясь вызвать Кровавую Мэри. Кажется еще глупее, чем гадания по кофейной гуще в надтреснутых чашках на уроках Прорицания, но ведь кто-то же верит в этот бред? Что какой-то зловещий призрак покажет лицо будущего мужа, а чучело для отпугивания ворон исполнит одно желание и вовсе не ты отвечаешь за принятие своих решений, за исполнение собственных желаний.
- Знаешь, как его зовут? - он неожиданно прерывает настороженную тишину, когда уже видно крупные латунные пуговицы на драной рубашке пугала, блестящие как сикли, но не дает времени на ответ, - Карпи повелитель тыкв.
Придуманное на манер «Джек'о'латерн» им самим в эти несколько секунд прозвище кажется не слишком пугающим, пока еще солнечные лучи медленно отступая обволакивают скособоченный силуэт чучела, но Гринграсс все равно останавливается, как у невидимой границы, не дойдя какой-то дюжины шагов. Вэйзи замирает синхронно вслед, и поспешно переводит взгляд к пугалу, выравнивая дыхание после быстрого спуска и бегло смахивая упавшие волосы со лба.
- Как только солнце спрячется за деревьями, нужно выдернуть одну соломину, - он говорит негромко и размеренно, но пустое поле разносит голос звонким наставлением, так что даже больше не слышно назойливого карканья воронья. Светловолосый всматривается с вызывающим интересом, так что сложно не отвести ответный взгляд и чуть погодя добавляет насмешливо вскинув брови, будто бы это что-то одинаково глупое и невыполнимое, - и тут же поджечь, загадав желание.

+3

3

[indent] Этот год обещал быть особенным. По крайней мере, именно такая мысль посещала голову каждый раз, когда, казалось бы, обыденный и ничем не примечательный день сопровождался отличным настроением и чудесным самочувствием. В последнее время она действительно излучала удовлетворенность собственной жизнью, даже больше чем обычно. Изменила цвет волос, отдав предпочтение светлым длинным прядям, закрученным в небрежные кудри на концах. Немного чаще улыбалась и даже шутила, впрочем, все еще внушая первичный страх в грязнокровок. Эти перемены были разительны, но касались лишь ближнего окружения. Едва ли его присутствие в жизни могло изменить отношение к статусу крови. К тому же, по мнению большинства, «эти двое друг друга стоили» и ей это нравилось. Даже очень. Возможно, подобный союз не предвещал ничего хорошего для всех тех, кто не может похвастаться именитой фамилией и статусом в обществе. [Еще хуже, если чистота крови вызывала сомнение.] Так или иначе, она была довольна и пусть даже не афишируя новые отношения, продолжала демонстрировать уверенность и некое самодовольство, относительно нынешнего положения дел. Это заметили все, даже Морин, которая, по причине чрезмерной занятости на новом поприще по завоеванию всеобщего внимания [читать мира] в каком-то из новых клубов, работала не покладая рук лишь изредка подкидывая комментарии. Немного едкие, но сестра никогда не отличалась умением смягчать углы. Если задуматься, это было семейной чертой дочерей Гринграсс, вот только старшая не обладала тягой быть везде и всегда в числе первых. Кроме квиддича, тут, естественно, никаких компромиссов и быть не могло. Сильвестри била точечно, лишь в те места, что были для нее интересны. Морин не поддерживала взгляды сестры, предпочитая бросить десятки кружков так же быстро, как и записывалась в них. Достигнуть необходимых результатов и закрыть для себя эту тему. Одному Мерлину известно, откуда у нее столько энтузиазма и сил.  Впрочем, младшая Гринграсс вряд ли перетруждалась физически, подключая к новой “компании” свежих и еще не уставших рабов. Это был ее маленький секрет, о котором, возможно, кто-то и знал, но никогда не решался сказать. Например, как сегодня, когда во время «разговора по душам», в гостиной Слизерина трудились сразу три «раба», пытаясь закончить домашнее задание младшей Гринграсс в срок. Признаться, Морин умел убеждать, а Силь нравилось наблюдать.

[indent] - Прикрой меня во время ужина, - Сильвестри нехотя выдавливает слова, пытаясь предугадать, сколько вопросов задаст сестра, прежде чем согласиться на данное мероприятие. Впрочем, она могла не отвечать, ведь процент отказа был минимален и даже более того, стремился к нулю. Проверенная временем аксиома. Сестры всегда поддерживали друг друга, выполняя даже самые безумные просьбы друг друга. Внегласный кодекс или долг, называть можно как угодно, сути то не меняло.
[indent] - Его тоже не будет?, - Морин даже не пытается скрыть недовольство, подкрепляя тон подобием не одобряющей гримасы. Кажется, она не была в восторге от того, как развиваются эти отношения [если задуматься, в полной эйфории была только мать, строя грандиозные планы]. Для Силь подобная позиция оставалась не понятной, но причины для подобного поведения лежали на поверхности. Он не поддавался напускному очарованию младшей Гринграсс, которым та бесстыдно пользовалась, собирая армию фанатов. Нет ничего странного, что склонную к максимализму Морин это бесило. Все кто не поддавался контролю были опасны. Сильвестри привыкла. По крайней мере, ей так казалось.
[indent] - Ага, - холодно добавляет она, не желая продолжать эту тему. Силь не любила обсуждать свою жизнь, в особенности в подобных аспектах. Ее решения не подлежали апелляции или хоть каким-то комментариям. Тем более, когда речь шла о действиях, что никак не вписывались в ее планы и были скорее вынужденной мерой, чем полноценным и отчетливым желанием. Возможно, стоило проигнорировать приглашение, тем более, учитывая спор накануне. Сильвестри так и планировала поступить, но в последний момент передумала. Почему? Остается загадкой.

[indent] В Хогвартсе умели праздновать. С размахом, акцентами и неким мистическим очарованием. Здесь же умели пугать и заставлять вздрагивать от каждого шороха, в особенности в Сайманов день. Не то чтобы Гринграсс была из пугливых, но эта идея, ей совсем не нравилась. Он загорелся, организовал и буквально вынудим прийти. Не то чтобы в адрес Силь звучали угрозы или конкретные требования, но Фауст Вейзи был из тех, кто ловко переворачивает все в свою пользу. Сейчас она как никогда понимала, что идет на поводу его прихоти. Чувство немного не приятное, с другой стороны, хотелось порадовать своего кавалера [если так можно сказать, для самой Силь статус их отношений все еще был загадкой]. Если он этого хочет, что ж…
Впрочем, недавний спор никак не поднимал настроения, придавая мрачности всему, что должно было случиться. Если задуматься, ее «взяли на слабо». Немного глупо, но всем свойственно ошибаться, в особенности если начинаешь влюбляться в своего оппонента.
[indent] - Ага, - она намеренно равнодушно пожимает плечами, буквально в каждом жесте выражая недовольство всем происходящим. Демонстративно делает шаг, надувая губы и, бросив недовольный взгляд на парня, идет по тропе, стараясь не смотреть по сторонам. Кто поверит в глупое поверье? Идея, которая еще пару часов назад казалась просто нелепой, становилась все более и более пугающей. В такие моменты ей казалось, что между ними нет ничего общего. Кто в здравом уме захочет тащиться к какому-то пугалу, которое, по поверью, исполняет желания или нечто вроде того. Сильвестри слышала не внимательно, чтобы запомнить детали.

[indent]  - И как?, - она смотрит на Фауста, снизу вверх, абсолютно не разделяя его энтузиазм. Не то чтобы Гринграсс по-настоящему хотела знать, кто этот Карпи и почему о нем слагают страшилки, но Вейзи буквально не оставил выбора. Она бы предпочла развлечения другого рода, но вместо этого стояла напротив пугала, обхватывая себя руками, чтобы не мерзнуть от прохладного ветра.
[indent] - Хорошо, сделаем как ты хочешь и обратно, - она требовательно сверлит Фауста взглядом, то ли спрашивая, то ли уточняя. Она уже пошла на уступку однажды, теперь был его ход. Тем более, если учесть, что после их размолвки он не обмолвился и словом извинения. Впрочем, она – тоже, но ведь не Гринграсс начала!
[indent] Солнце потихоньку садилось и на улице становилось прохладно. Она машинально поежилась, растирая ладонями руки чуть выше локтя. Сильвестри не была поклонником подобных развлечений. Не то чтобы она верила, что какое-то пугало может причинить ей вред, но идея в целом казалась до безобразия абсурдной. Даже странно, что Фауст захотел сделать нечто подобное. Еще более странно, что она повелась на поводу и пришла, не смотря на некую, никуда не исчезнувшую, обиду. Сложно представить более странные отношения, чем у Этих двоих. Сильвестри не привыкла уступать, буквально требуя встречных шагов. Вейзи, кажется, придерживался подобных, но еще более радикальных взглядов. Как вышло, что эти двое оказались вместе, та еще загадка, но теперь было поздно отступать.
[indent] - Ну что? Все?, - Гринграсс наблюдает, как солнце лениво исчезает, забирая с собой последние, красноватые лучи заката.

+3

4

Сделаем как ты хочешь.
Повторяет он в голове самой язвительной из всех своих возможных интонаций отводя взгляд в сторону и еле сдерживается чтобы не поджать губы до бескровной линии с нежданной досадой на самого себя. Хочешь – было не то слово, что подходило бы ему в этой ситуации, если только не относить то к самой цели, а не к тому что приходилось совершать на пути к исполнению. Плевал он с Астрономической башни на все эти приметы, поверья, хэллоуинские традиции, прогулки в зловещие сумерки, цепляющийся за брюки сухой вереск и пугало с глупыми пуговицами-глазами что таращилось на них с какой стороны поля они не оказались бы, но выходит так что именно он здесь тот дурачок, что верит в прорицательские способности кофейной гущи и то что гнилая солома исполняет желания. Приподняв брови Фауст качает головой будто хочет выкинуть все это прочь из нее (за десяток минут превратившуюся из слаженного механизма в тыкву как у Карпи), и перемещает вектор раздражения с себя на Гринграсс, с недовольством, расплывающимся на лице как сизые тени над лесом, стоило ей снова оказаться к нему светлым затылком. А ведь верно, ей же ничего не стоило нарисовать на своем лице очаровательную (или хотя бы вежливую, разве не так учат в чистокровных, показательно-образцовых семьях?) улыбку, но буквально с минуту до этого она смотрит так, что даже у такого самоуверенного как Вейзи возникает не то что убежденность (с этим он спорить бы не стал), а вина за то что он делает какую-то совершенную глупость. Солнце почти зашло, вместе с понимаем слизеринца в том что он делает и зачем. Однако, одно он понимал точно, даже если ты делаешь что-то неразумное или вообще не знаешь что делаешь, нужно всегда иметь самый уверенный вид, одним им внушая что все идет как надо.
Мисс-я-сделала-одолжения-что-пришла переспрашивает может ли начать (эту глупость, наверняка хочет добавить светловолосая, но слава Мерлину на этом вопрос заканчивается) и хоть слизеринец и не видит ее лица, но в голосе царит такая смертельная скука, что у него буквально сводит зубы.
- Да, самое время, - он утвердительно кивает, будто Гринграсс может это увидеть, и смотрит как последние медные лучи растворяются за кромкой леса, жалея, что не может исчезнуть вместе с ними. И кто ему только сказал, что любая будет в восторге от безрассудной, непродуманной прогулки и как считалось отчего-то привлекательной склонности нарушать правила? Эйвери? Джагсон? Очевидно не стоило слушать совет того, кто не заинтересован в том, что бы ты выиграл спор или хотя бы не выглядел чудилой в процессе. Но, ведь правда, виноват именно Джагсон, в чем была его проблема выбрать легкую добычу, такую что не нужно уговаривать на несерьезные деяния, что будет беспрестанно поправлять волосы изображая кокетливую улыбку на лице и час вертеться перед зеркалом перед тем как прийти первой на ту узкую каменистую площадку бросив всех подруг и поклонников. Легкие победы дают ложную уверенность в непогрешимости своей тактики и пустое разочарование когда та не работает. Так себе ощущение, когда уже какую неделю пытаешься выбраться с безвыходной стартовой точки, и кажется что все что ни делаешь, ведет как в шахматах, к цугцвангу. Только сколько бы его ни откидывало назад, вряд ли он оставит попытки пройти вперед.
Медвяный, тяжелый запах вереска одуряет, но на Вэйзи действует отрезвляюще, он выметает прочь из головы глумливую ухмылку Джагсона, сковывающие и терзающие сомнения, все то что могло было бы быть и то что все равно не случится с кем-то другим. И пока Гринграсс занимается положенными глупостями (соломинка из набитого брюха выходит неохотно, но даже первокурсник мог бы с этим справиться), он стягивает болотный слизеринский пуловер через голову, и еще с полминуты возится, выворачивая обратно рукава и поправляя растрепавшиеся волосы. Пусть даже раздосадованный и чуть растерянный, менее внимательным он от этого не стал, надо быть совсем бестолковым чтобы не понять, что девушка мерзнет, еще и по твоей вине. Несколько осторожных шагов и теперь ему хорошо видно как бы не были нелепы заданные инструкции, выполнены они были последовательно.
- Похолодало, - лаконично роняет светловолосый, на мгновение задумавшись о том что она вздрогнула и выронила тлеющую соломинку от того что его голос прозвучал слишком близко из-за спины (вряд ли можно было оставаться беззвучным когда иссохший вереск ломался под каждым его шагом) или того что теплый пуловер властным жестом лег ей на плечи. Он мог поклясться, что слышал неровный выдох и теперь досадует только от того что не видит лица.
- И что ты загадала? – Вэйзи непринужденно растягивает слова, разглядывая тающий в плотных зарослях вереска дымок, теперь его очередь вкручивать хорошо отрепетированную скуку.

+3

5

[indent] Мне надо больше времени. Чтобы все обдумать, проследить причино-следственные связи и определить возможные риски. Ни одни отношения не начинаются с простого «хочу», будто это обычные дружеские посиделки. Никто не может появиться в жизни просто так, нарушая все мыслимые и не мыслимые зоны комфорта. Нет такого понятия как «внезапность», ведь это не случайность и уж тем более неожиданность. Все должно быт продумано от и до, без права на промах или ошибку. Испытательный срок, наблюдения, выводу, стратегия. Жизнь как партия, можно было сказать «в шахматы», но она всегда любила квиддич. Как и на площадке, у каждого «игрока» есть своя роль, позиция и цель. Чтобы взять нового игрока, необходимо провести вполне обоснованный отбор, получить характеристику, отчет по ошибкам и занять  уготованное заранее место. В спорте нет случайных и уж тем более временных игроков, они остаются где-то за кадром, как подстраховка, если, конечно, окажутся нужны.
[indent] Я не люблю когда кто-то оказывается близко. Дружеское общение – это иллюзия. Не более того. Чтобы человек ощутил свою важность, достаточно сделать вид, что он нужен. Так сказать, дать ему почувствовать себя значимым, пусть даже это всего лишь обман. Впрочем, можно ли назвать нечто подобное ложью, ведь если дурак сделал выводы сам, значит и вина лежит на нем. В этом всегда преуспевала Морин. Обладая просто чудовищной харизмой, она умудрялась располагать к себе людей, в мгновение ока, обзаводясь союзниками. Никто из них не был ей важен, но все они были нужны. Роли, задания, планы, сестра не отличалась излишней скромностью, предпочитая брать от жизни лучшее. Сильвестри была не то чтобы скромнее, скорее осторожнее и уж точно отстраненнее. Она не нуждалась в «подпевалах» и тщательно отбирала свое окружение. Возможно, даже слишком, но, так или иначе, рядом с ней не было случайных людей [по крайней мере, ей так казалось] и Гринграсс этим гордилась.
[indent] Ну и ладно. Сильвестри хочет выдать какой-то едкий комментарий, но удерживается от соблазна, прикусив нижнюю губу. В другой ситуации она бы непременно высказала свое «фи» не постеснявшись в выражениях. Поморщила нос и продемонстрировала бы крайнюю степень недовольства, стараясь как можно быстрее удалиться с места событий. Сейчас же, все было по-другому. По крайней мере, персона Вейзи интересовала ее ровно настолько, чтобы согласиться на затею достойную разве что первокурсника. Возвращаясь в Хогвартс этой осенью она даже не предполагала, насколько занимательным получится начало нового учебного года. В планах Гринграсс не было пункта «заводить друзей», впрочем, сложно сказать, был ли парень у нее за спиной кандидатом в оные. Была бы рядом Морин, она бы непременно отпустила едкий комментарий, намекая на некие чувства. Сильвестри не слушала, чтобы запомнить точные формулировки и предположения [или это были обвинения?]. Сейчас ее занимал только один вопрос: «Почему она здесь?». Впрочем, если быть до конца честной, вопросов было куда больше [вот только звучать будет не так эпично и фундаментально], в том числе и некое недопонимание, что задумал Вейзи. Глупая и безрассудная идея не оставляла и шанса на романтику, по крайней мере, в ее понимании. Впрочем, хотела бы Сильвестри увидеть того сумасшедшего, кому подобное пришлось бы по вкусу. Хотелось верить, что Фауст пошутил и не воспринимает все эти глупости всерьез. В противном случае, полное разочарование. Впрочем, на открытый ответ рассчитывать не приходилось. Никаких аргументов и объяснений действий, лишь некое приглашение и таинственный тон. В этом был весь Фауст Вейзи. Естественно она проверила его перед тем, как начать общаться, что уж говорить о походах в неизвестном направлении. [Порой способности метаморфомага оказываются весьма кстати, но об этом как-нибудь в другой раз]. Сильвестри до последнего не планировала идти. Оставалось лишь предполагать, с какой стати она согласилась на подобную авантюру. Если задуматься, все это в духе Морин, но никак не старшей Гринграсс. Младшей эти глупости пришлись бы по вкусу куда больше, чем банкет в стенах школы. В какой-то момент Силь словила себя на мысли, что если Фелим узнает, будет громко смеяться и подначинавать сестру как минимум полгода. Кто-кто, а Сильвестри ничерта не понимала в подобных развлечениях, выбирая куда более привычные и понятные.

[indent] - Отлично, - Сильвестри делает вид, что абсолютно не вовлечена в происходящем. В каком-то смысле это правда, но было бы глупо утверждать, что она вовсе не заинтересована в этой встрече. Вот только Гринграсс интересовал не Карпи или как там звали это глупое пугало, ее внимание было сосредоточенно на виновнике всего этого цирка. Впрочем, Силь была слишком горда, чтобы подать вид и в открытую проследить за выражением лица и действиями Вейзи. При всем желании разгадать причины этого странного приглашения, она держалась особняком, стараясь даже не смотреть на парня. К тому же, ей неплохо удавалось изображать 2томленную жертву, которой просто не терпится закончить глупое представление. Отец когда-то пошутил, что в его старшей дочери умирает актриса. Что ж, возможно он был прав.
[indent] Ну что ж, начнем представление. Силь любит язвить, но не хочет перегнуть палку, буквально превращаясь в символ своего факультета. Она не заинтересована в напускной вежливости и пустом словодблудии, но конкретно в этой ситуации, она решает промолчать. По крайней мере, на пару минут, чтобы не ляпнуть, что все это похоже на некую глупость. Скорее всего Фауст и сам знал об этом. По крайней мере, ей бы хотелось верить, что все это нелепая шутка.
[indent] - Нет, серьезно, - она раздраженно пытается вытащить соломинки, которые, как на зло, не хотят выходить из чучела, будто издеваясь над Силь, - если все это какое-то пари, я тебя прибью!, - она не оборачивается, продолжая заниматься глупостями рядом с Карпи. Не смотрит на Фауста, но буквально ощущает, будто по спине проскакивает чей-то взгляд. Если это была шутка, сейчас самое время сказать о ней. Но ничего подобного не происходит. Никто не выпрыгивает из «кустов» и не кричит «разыграли». Гринграсс вздыхает, продолжая следовать ранее озвученной инструкции.
[indent] - Спасибо, - она еле заметно вздрагивает, наклонив голову назад, чтобы посмотреть на парня. Немного комичная ситуация, но когда твой спутник стремится перевалить за 2 метра, можно себе позволить подобный маневр. Впрочем, Гринграсс не рассчитала расстояние, коснувшись макушкой чужой груди. Пара секунд молчания. Она щурится, принимая исходное положение и поправляет взъерошенные ветром волосы.
[indent] - Чтобы ты сказал правду, - Гринграсс резко оборачивается, смеряя парня взглядом. Показательно молчит,  намекая на то, что не верит [вернее, не хочет верить], что целью приглашения стал глупый ритуал, - И почему ты ничего не загадал?, - Силь недовольно поджимает губы. В итоге, глупостями занималась только она.  Внимательно смотрит на парня, скрещивая руки на груди. Фауст был прав, действительно похолодало и жест с пуловером оказался более чем милый, но Сильвестри не сбавляла оборотов, принимая подобные ухаживания как данность. Сейчас ее интересовало, что именно ответит Вейзи и чем закончится этот вечер.

+2

6

Вейзи держит смешок за зубами, но вырвавшаяся справедливая догадка про пари веселит его до безумия (ох, если бы она только знала) и он еле держится, опуская края своего свитера на чужие плечи. Все верно, тыковка, это пари, но совсем не то, о котором ты подумала. Скажи она не какое-то пари, а то, что Джагсон имел неосторожность тебе навязать, его спокойствие тут же можно было бы растереть в мелкую стеклянную крошку. Только шанс этого равен нулю и Вэйзи змеиным нутром чувствует что это никак не всплывет.
Несдержанная улыбка расползается на лице лишь на пару секунд и прячется в то самое время, стоит светлой макушке повернуться к нему настороженным лицом. Светловолосый не боится ни надменного взгляда смерившего его по всей вертикали, ни категорично скрещенных на груди рук, он не боится Сильверстри Гринграсс как ее боятся младшекурсники. грязнокровки и не знающе как обращаться с девушками сопливые однокурсники. Все, чего до дрожи боится Фауст Вейзи это проиграть спор. Больше ничего.
- Загадаю, - он не придерживается ее раздраженного тона и улыбается в ответ, самой подкупающей из всех своих улыбок, разве та не способна хоть как-то смягчить этот заносчивый взгляд? Фауст отвлеченно, мимолетом, (как-то по-хозяйски что ли) поправляет сбившийся свитер на плече напротив, и обходит девушку преодолевая ничтожное расстояние до поглощенного обступившими сумерками пугала. У него нет ни малейшего понятия что делать дальше, чтобы не вызвать еще большего раздражения и он смотрит на пугало снизу вверх, будто в ожидании что оранжевая прорезь под смоляными угольками зашевелится и пророкочет хриплым голосом инструкцию по эксплуатации строптивых девчонок. Но он еще не сошел с ума и пугало конечно же молчит под надсадное карканье ворон, как молчит и слизеринка, как молчит и он сам, предпочитающий тихо плести паутину, а не пустословить при любом удобном моменте.
Хорошо, он поиграет в игру что сам и затеял. Вскинув ладонь слизеринец тянет соломинку из перетянутой холщовой тканью руки и вертит ее в пальцах как писчее перо, не торопясь достать волшебную палочку из кармана. Самое время в последний раз посетовать на чужие советы и признать поражение, но такому упрямцу как Вэйзи это в голову прийти никак не могло – он скорее сделает еще большую глупость (чем та, из-за которой он сейчас ежится под тенью угрюмого чучела), чем отступит. Хмурясь, он зажигает спичку так же, как если бы закуривал сигарету, привычно вогнув ладонь защищая вспыхнувший слабый огонек от порывистого ветра. Соломинка не горит, но тлеет чадящей дымкой, отчего-то такой же сладковатой как запах вереска, к тому моменту забившего легкие до края. Фауст морщится и не понимает отчего так тяжелеет голова и немеют пальцы, неужели кто-то натолкал глупое пугало облитой золотистым «феликсом» волшебной соломой? Если так, то ему действительно нечего терять.
- Глупо, правда? – он произносит то что и так сквозило в воздухе последние полчаса и качает головой, проводит холодной ладонью по лицу и волосам, будто пытается смахнуть, стереть невидимый морок. Соломинка падает вниз, к своей погоревшей сестре и слизеринец вдавливает ее носком ботинка в мягкую землю (как сейчас бы хотел наступить на горло Джагсону за все происходящее), - думать, что какое-то пугало может исполнить желание.
Поднимается стылый ветер и можно поставить десяток галлеонов на то что вот-вот мягкое подбрюшье тяжелых облаков прорвется щедрым дождем, стоит только сумеркам полностью окутать территорию замка. Он отворачивается от чучела оставаясь в его тени, прячет руки в карманы и смотрит на девушку рассеянно и вскользь, будто не понимая где находится и зачем, на мгновение проваливаясь в спутанные мысли. Последние закатные лучи теплым багряным светом красят лицо слизеринки, поджигают спутавшиеся светлые волосы огненно-красным, вид слепит и завораживает одновременно – должно быть так выглядел бы феникс, окажись человеком. Открытый огонь всегда притягивает и вместо брошенного вскользь взгляда, теперь он смотрит прямо и зачарованно, делая непроизвольные, рваные шаги, как мотылек летящий на ослепляющий свет.
- Я так не думаю, - светловолосый выдыхает неровно, делая еще шаг, отрезая чарующий красный свет своей серой тенью, впрочем тот и так торопился раствориться за грядой Запретного леса позади. Окончательно темнеет плотными сумерками, но странный морок не сходит, в полумраке у слизеринки необыкновенно синие глаза и черт разберет что за ними прячется, ему отчего-то кажется, что абсолютное согласие, молчаливое одобрение. Беспорядочно растрепанные ветром волосы прячут глаза, Вэйзи не сдерживает порыва их убрать, ладонями обрамляя выразительное лицо от мешающихся прядей и запоздало думает что обожжется, но кожа у нее холодная, будто и не было никакого алого солнца, - Мои желания только в моих руках, верно?
Иногда лучшие идеи приходят в последний момент, когда нет времени их обдумать. Иногда желания выдаются за идеи. В любом случае, никакие хэллоуинские поверья не имели над ним власти, Вэйзи всегда делал только то что хотел. Не отбирая властного замка ладоней он склоняется в нетерпении, впиваясь губами в губы должно быть слишком требовательный для первого раза.
Может стоило загадать что-то другое?

+2

7

[indent] Возможно, Карпи было суждено зашевелиться и именно этот момент стал бы кульминацией немного глупого, но в тоже время чарующего вечера. По странной, но нерушимой логике, где-то в кустах должен был сидеть помощник Вейзи, буквально «дергая за веревочки», чтобы напугать младшекурсницу до белизны волос. Помнится, брат периодически делал нечто подобное, наблюдая как темные пряди быстро седеют, разве что, не вставая дыбом. Фелиму казалось, что это забавно. Сильвестри не могла с ним согласиться, но, благо, подобные игры наскучили достаточно быстро и больше способность не вызывала повышенного интереса. Возможно, он просто узнал все, что требовалось или привык. Силь не уточняла. Сейчас, конечно, эффект был бы не столь интересен, как минимум потому что она предпочитала светлый цвет волос по умолчанию. Более естественный, чем выбеленные до седины пряди, но ведь весь интерес в игре на контрастах, которой быть не могло. Сестра говорила, что «ржавый каштан», а именно так она с детства именовала этот цвет, идет Силь больше. Гринграсс лишь пожимала плечами. В ее понимании, цвет волос и глаз были чем-то не столь важным и подлежащим смене при любом удобном случае. Действительно, раньше она придерживалась темных оттенков. Сейчас – значительно посветлела. Сложно сказать, с кем или чем была связана смена имиджа, но как ни странно, у Морин был ответ и на этот вопрос. Если задуматься, сестра всегда любила хвастаться своей прозорливостью, хоть на деле не обладала и десятой долей присвоенного таланта. Благо любовь к постоянному нахождению в центре внимания была присуща только одной из детей Гринграсс. Сильвестри же предпочитала думать, что это очередная прихоть, не связанная ни с кем из ныне живущих и уж тем более конкретно с ним. Не те отношения, роли и перспективы. Отец любил повторять, что в его старшей дочери умирает великая актриса, что ж, это могло быть правдой и этот талант был столь силен, что Гринграсс умудрялась вводить в заблуждение даже себя. Если она не хотела этого, не было и никаких «но» и «а может». Старшая Гринграсс не отличалась способностью к компромиссам.
[indent] Она не сводит взгляд с Фауста, будто давая ему команду на действия, которые он не решался сделать. В какой-то момент ей начинает казаться, что это выглядит глупо сразу для двоих, но причина присутствия на этом поле, возле чертового пугала, все еще остается загадкой. Впрочем, Сильвестри никогда не отличалась излишней скромностью, чтобы побояться спросить «в лоб», что собственно она уже и сделала, как минимум из принципа. Прямого ответа, естественно, не последовало. В этом был весь Вейзи и, собственно, именно этим он и привлекал. Сам у себя на уме, с еле заметной ухмылкой и непослушными, но тщательно уложенными волосами. Гринграсс не была готова признать, что парень напротив, с абсолютно серьезным видом сжигающий солому, мог быть ей интересен. Она даже не соглашалась на утверждение, что замечала его до дня первого разговора. Разве что вскользь и без особого интереса. Она не привыкла следить и уж тем более тайно воздыхать. Любого рода симпатия давилась на этапе зарождения, перекрываясь делами куда более важными. Отношения для дураков, от них тупеют. Это не входило в ее планы, впрочем, как и нахождение на данном поле в Хэллоуин. Она машинально ежится, утыкаясь носом в чужой свитер, ощущая легкий запах табака смешанный с духами. 

[indent] И чего же ты желаешь? Она не произносит ни слова, но взгляд говорит сам за себя. Внимательно наблюдает за каждым его жестом, даже не пытаясь освободиться из капкана рук. Просто стоит, без особого интереса рассматривая до дрожи в коленках красивое лицо. Силь никогда не видела Вейзи так близко и, признаться, было на что посмотреть. Впрочем, Гринграсс никогда не выдавала свой интерес, так с чего бы начинать. Она переводит спокойный взгляд на руку на щеке. Снова смотрит в глаза, пытаясь разобрать в них ответ. То, что Вейзи не перестанет говорить загадками было понятно с самого начала, вот только она не привыкла сдаваться, предпочитая идти до конца. Забавный дуэт, если задуматься. Кажется, кто-то говорил, что они могли бы стать отличной парой. Силь не была уверена, ведь вряд ли кто-то из них намерен уступать. В любом случае, это было, как минимум, интересно, оставалось наблюдать, чем закончится самый странный вечер этого месяца.
[indent] От мыслей отвлекает прикосновение чужих губ. Весьма настойчивое, если задуматься, что еще недавно между ними сохранялось формальное расстояние, подкрепленное такими же нарочито вежливыми диалогами. Еле уловимый запах табака. Легкое покалывание щетины. Силь еще несколько секунд удивленно смотрит на парня, прежде чем закрыть глаза. Можно ли назвать подобные действия ожидаемыми, она не знала, но одно можно было сказать наверняка: не смотря на некую грубость, поцелуй оказался более чем приятным. По крайней мере настолько, чтобы не оттолкнуть Фауста в тот же миг, влепив звонкую пощечину. [Возможно, так и стоило поступить, хотя бы ради приличия и показательной гордости. Когда-нибудь излишний интерес ее погубит.] Правая рука ложится на сгиб чужого локтя. Левая – еле ощутимо цепляется ногтями за шею. Она не намерена выражать чрезмерный интерес [все же поддерживая некое горение], пусть даже в какой-то момент приходится привстать на носочки, чтобы сократить разницу в росте. На мгновение она задумается, что, возможно, Морин была права, но тут же выкидывает эти мысли, занятая чуть более интересными вещами.
 
[indent] - Действительно глупо, - она отстраняется, напоследок царапнув шею парня небрежно соскользнувшей левой рукой. Кивает в подтверждение своим словам, задумчиво облизывая верхнюю губу. Запоздалая реакция на более ранний вопрос, но Сильвестри не собиралась уточнять, к чему именно относилось это утверждение. Она смотрит куда-то в бок, бросая безразличный взгляд на Карпи, ставшего случайным свидетелем занимательной истории. Интересно, сколько подобных случаев хранило в себе это пугало?
[indent] - Кажется, будет дождь, - Гринграсс задирает голову, бросая прищуренный взгляд на тучи и тут же переводит взгляд на Вейзи, будто дожидаясь от него какой-то аргументации происходящего, - И все же, что ты загадал?, - Сильвестри с показательным интересом ухмыляется, оставаясь на месте. Учитывая сокращенную дистанцию ей приходилось задирать голову вверх, но это вряд ли могло стать поводом, чтобы отступить. По крайней мере не в сложившейся ситуации.

+2

8

Забвение, сладкое как фиолетовая вересковая дымка простирающаяся позади, длится до обидного (с другой стороны, до приличного) мало — маленькая, мягкая ладонь задержавшись под линией коротко подстриженных волос на затылке продлевает жизнь этому короткому, неожиданному поцелую, задерживая, но с рассеявшимся помрачением заканчивается и он. Мимолетной тенью удивление проскальзывает за черными точками зрачков когда Фауст открывает глаза, в легком интересе склоняет голову вбок — за свой необдуманный напор он ждал соотвествующий ответ, что гордая до безумия слизеринка вспыхнет быстро, как та соломинка что он минуты назад поджог, праведной злостью, но ни хлесткой пощечины, ни возмущенного вскрика, только немое, выраженное мягкой податливостью да. Странно, и совсем не просчитано с его стороны, не обусловлено суеверным участием глупого пугала, и нет, то не желание загаданное с недоверчивой небрежностью — лишь его маленькая часть. Иногда ради желаний можно пойти в обход плана, думает светловолосый, иногда то лучше заготовленного заранее.
Слизеринец ловит возвращенный к нему взгляд и улыбается, чуть заметно приподняв уголки рта — совсем маленькая птичка не боится ни набрякших стремительно сумерек, ни тяжело покачивающегося на своем шесте пугала, ни чужих ладоней свинцово легших ей на плечи. Смелости хватит на весь красный факультет, так настойчиво продолжает выспрашивать про то что ему подумалось пока тлела медленно гнилая солома и смотрит так прямо, почти с вызовом. Вейзи улыбается чуть шире, убирая осторожно светлые пряди с обращенного к нему лица, неужели и правда верит что он хоть что-то скажет, а если и скажет то оно непременно будет правдой?
— Если скажу, то не сбудется, верно? — он беззлобно хмыкает еле заметно пожимая плечами. А она ведь сказала свое загаданное, и как теперь оно сможет сбыться, значит так и останется та правда за плотно сомкнутыми зубами и сдержанной прохладной улыбкой. Пусть правда останется между молчаливым чучелом и ним, хотя бы пока, думает Фауст склоняясь ниже, к самому уху за которое убрал длинные волосы, понижая голос до заговорщицкого, — а мне бы этого очень не хотелось.
С темнеющим стремительно небом на поле набрасывается промозглый ветер с шумом пригибая к земле сухой вереск, закручивая вихрем, окончательно спутывая светлые длинные волосы, и ему приходится переложить холодные ладони на мягкий абрис лица напротив. Самое время стремглав броситься обратно в замок скрываясь от занимающейся непогоды, но раз не было испуганного отпора, раз она все еще здесь, светловолосый волшебник держит на языке еще один вопрос. Медлит с ним, прокатывая про себя, обдумывая не рано ли его задавать, а может просто желая подольше растянуть приятную компанию пусть даже в зябкой и смурой среде. Пусть прежний план уже оставлен, какой-то холодный расчет внутри подсказывает что попробовать стоит.
— Пойдешь со мной в Хогсмид на следующих выходных? — он смотрит прямо, удерживая лицо обращенным к нему, тоном почти мягким и увещевательным, будто нет в этом вопросе поверхностно запрятанной жесткой настойчивости, ведь по сути это и не вопрос вовсе. Если слизеринец просит что-то, даже с приятной иллюзией выбора, он не рассчитывает на отрицательный ответ.
Первые тяжелые капли почти невидимы на темных мантиях, как и не видимо нетерпение на его лице, Фауст ждет не отнимая обращенного сверху взгляда, пусть хоть грянет ливень и следом придет стирающий все на своем пути потоп и ворота замка закроются на ночь и нельзя будет попасть обратно не получив пятнающий выговор, он с места не сдвинется. Не уйдет пока не получит ответ на еще одну маленькую часть своего загаданного желания.

+1

9

[indent] Силь не из робкого десятка. С раннего детства [по словам Фелима, с рождения], она всегда получала все, что только пожелает. Все и всегда. Без вариантов и компромиссов. Когда- нибудь, она поймет, что «свернула не туда». Все это произойдет гораздо позже.  Сейчас, по неизвестным даже ей самой причинам, Сильвестри Гринграсс хотела узнать больше о парне, стоявшем перед ней. Этот интерес не был обоснован мгновенной влюбленностью или присущей юным особам романтикой. Она никогда не была склонна к подобным глупостям, предпочитая логику и расчет. Просто в нем было нечто интересное. Что-то, что заставляло задержать взгляд на несколько секунд дольше. Что-то, что ей не удалось распознать.
[indent] Силь не любила «ходить в дураках». Она не собиралась проигрывать. Фауст Вейзи хотел застать ее врасплох, внезапно поцеловав на этом «не свидании». Признаться, она была удивлена [ожидая более томную, тягучую и рассудительную партию], но едва ли, этого мимолетного чувства хватило бы для подлинного смущения. Не показывать чрезмерной заинтересованности. Оставаться безразличной. Это давалось ей лучше всего. Классическая тактика, которой, судя по всему, придерживались оба игрока. Ей этот расклад нравился. Интересно узнать, что будет дальше.

[indent] Сильвестри задумчиво рассматривает чучело, размышляя о том, ожидал ли Фауст сопротивления. Или, быть может, истерики? Что-то в его взгляде заставляло думать, что ее реакция [или ее отсутствие, тут уж как посмотреть] оказалась не той, что происходит по умолчанию. Что ж, будь тут сестра, она бы уже отпечатала свою наманикюренную ладонь на чужой щеке. Морин легче смутить. Силь не поведется на столь мелкую провокацию.
[indent] - А как же, все в наших руках?, - уголки губ слегка приподнимаются в подобие улыбки, но глаза остаются все так же сосредоточены. Она продолжает изучать Фауст, не стесняясь рассматривать парня. Слишком высокий. Впрочем, не то чтобы это было плохо… По началу, эта затея казалась глупой, но что-то в его взгляде заставило принять приглашение. Возможно, не зря. Но, чтобы узнать, надо попробовать. А глаза красивые.
[indent] - Зовешь на свидание., - скорее утверждение, чем вопрос. Она склоняет голову на бок, изображая нечто вроде удивления. Не то чтобы это предложение было пределом ее мечтаний. Силь не любила вылазки в Хогсмид, если дело не казалось очередной дурацкой затеи на пару с Розье или Мальсибером. Уж кто-кто, а эти двое умели веселиться. В отличии, от подруг, предпочитающих скучный шопинг, который Гринграсс всегда был в тягость. Оставалось надеяться, что Фауст умеет развлекаться. Впрочем, сама идея провести чуть больше времени с Вейзи казалась привлекательной. Даже если ради этого придется тащиться на банальный обед в Хогсмид. Забавно. Она не привыкла размениваться на подобные эмоции. Чрезмерный интерес к окружающим...что-то новенькое.
[indent] Силь продолжает сохранять зрительный контакт, словно ищет в его глазах подтверждение собственных слов. Тот случай, когда взгляд даже более красноречив чем слова. Приятная черта. Она ждет чуточку дольше, чем стоило бы и привстает на цыпочки [и все же, слишком высокий], словно собирается повторить поцелуй, но в последний момент, останавливается, поднимая взгляд от чужих губ к глазам. Передумала. С кем не бывает.
[indent] - Что ж…я подумаю, - Гринграсс улыбается и без промедления отстраняется, убирая за ухо выбившиеся пряди. Ветер усиливается. Где-то на горизонте промелькнула первая молния. Не то чтобы это было важно, но…  Силь делает пару шагов назад, сохраняя зрительный контакт и останавливается., хитро улыбнувшись.
[indent] - Посмотрим на твое поведение, Фауст Вейзи, - она буквально протягивает слова и, подмигнув, разворачивается на каблуках, медленным шагом направляясь в Хогвартс, - Спасибо за занимательную экскурсию, - не оборачиваясь, добавляет она, смахивая волосы назад.
[indent] До комендантского часа осталось всего ничего. Силь не намерена торопиться, пусть даже ворота школы будут закрываться у нее перед носом. Невозмутимость и спокойствие. С другой стороны, ей лучше не нарушать правила. Ведь она действительно собиралась принять это приглашение.

+1


Вы здесь » Daily Prophet: Fear of the Dark » GRINGOTTS WIZARD BANK » [31.10.1973] don't do it


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно