«I will only let you down
Say something meaningful
Say what you're trying to hide»
Catherine Rosier, Daniel Nott
Дата: 30.07.1979
Локация: "Империя сов Илопса"
Только необходимость купить лекарство для филина привела Нотта в "Империю", ведь видеть Катрину он не хотел. А она, тем временем, успела многое обдумать и хотела бы извиниться за злые слова.
[30.07.1979] Say something meaningful
Сообщений 1 страница 20 из 41
Поделиться12018-03-15 15:15:25
Поделиться22018-03-15 23:38:40
[indent] - Мерлинова борода, за что же мне такое наказание... - Тихо бормоча себе под нос все, известные ему ругательства, Нотт поспешно выскочил на освещенный переулок и огляделся по сторонам. В это время большинство лавок уже закрывалось, и последние покупатели неспешно разбредался по домам, лениво спотыкаясь о камни старой брусчатки. Однако парню было вовсе не до них.
[indent] Он быстро пересек пешеходную дорогу и остановился напротив входа в Империю сов, которая, если верить табличке на двери, была еще открыта. Из рассеченной брови медленно сочилась кровь и парень раздраженно провел рукавом по лицу, но лишь усугубил положение. Устроившийся на его руках филин недовольно нахохлился, предвкушая не самый приятный визит и постарался взлететь, однако хозяин крепко держал его, не давая ни малейших шансов на побег.
[indent] - Куда это ты собрался с таким крылом? Сиди уж смирно, дома поговорим о твоем поведении. - Фыркнул слизеринец, потянувшись к ручке входной двери, но остановился едва коснувшись её. Он так спешил добраться до лавки Илопса, что совсем забыл о том, что помимо него, может встретить там и младшую Розье, последний разговор с которой закончился не самым приятным образом...
[indent] Откровенно говоря, после брошенной ею фразой о полукровках, он вообще не слишком-то хотел её видеть - слишком уж она теперь напоминала своего небезызвестного братца, которого Дэнни, без особых зазрения совести, поприветствовал бы парочкой непростительных заклинаний. Ну так, для профилактики. Тем не менее сейчас выбор его был не велик и оставалось только надеяться, что Катрина уже давно покинула свой пост, оставив хозяина лавки приводить дела в порядок перед закрытием. Но чуда не произошло.
[indent] Сделав глубокий вдох, Нотт наконец решительно повернул ручку и заглянул внутрь.
[indent] - Извините за поздний визит, но вопрос действительно срочный...
Отредактировано Daniel Nott (2018-03-15 23:50:57)
Поделиться32018-03-16 00:04:33
[indent] Катрина удивленно подняла голову на звон дверного колокольчика. Странно, разве она не перевернула табличку на "Закрыто" добрых десять минут назад? Видимо, забыла. А мистер Илопс перестал этим заниматься сразу после того, как Кэти начала у него подрабатывать., так что неудивительно, что посетитель зашел в лавку. Из-за стойки с кассой девушке не было видно вошедшего, так что она поспешила выйти ему навстречу.
[indent] - Простите, мы уже закрыты... - начала было Кэт, выруливая и глубины магазина к витрине, но осеклась на половине фразы. - О. Это ты.
[indent] Неловкое молчание тут же окутало весь магазин, и даже совы, кажется, перестали ухать. В памяти девушки тут же всплыл - обрывками, правда - тот разговор в пабе, что состоялся между ней и Ноттом около двух недель назад. Впрочем, это скорее стоило назвать ссорой. Когда на утро следующего дня Катрина проснулась (почему-то около своей кровати, а не на ней) с ужасной головной болью, мистер Илопс разрешил ей провести первую смену в кровати, чтобы оклематься, хотя за это она потеряла часть дневного жалованья. И все утро девушка потратила на методичное самокопание и угрызения совести. Та без всякой жалости бросала в Розье все её ошибки: напилась, бездарно потратила кучу денег, выставила себя на посмешище, да еще и той сволочью оказалась! Ведь выражение лица Дэниела - почему-то именно оно! - после её слов о полукровках прочно засело в голове девушки. И забыть об этом все никак не получалось, однако Катрина была слишком горда, чтобы специально искать Нотта для извинений. Да и силы воли для того, чтобы произнести простое "извини" Розье в себе не чувствовала ни тогда, ни сейчас. Оставалось только засовывать неприятные мысли поглубже да утешать себя тем, что, наконец, никто не дергает её каждый день с дурацкими вопросами и не светит в лицо нахальной ухмылкой. И все же... Кэти исподлобья оглядела юношу и филина, которого тот прижимал к себе. Сразу же в глаза бросился несколько помятый вид как самого Нотта, так и его птицы. Особенно птицы - как его там звали?
[indent] - Что это с вами? - девушка нахмурилась, приглядевшись. - Что с его крылом? И твоя бровь - у тебя же кровь идет!
[indent] Девушка в пару шагов подошла к Дэниелу и забрала филина из его рук, забив на протесты пернатого. Жалость к птичке перевесила неловкость,равно как и страх получить острым клювом по пальцам.
[indent] - Ну-ну, - девушка кое-как погладила филина по спине и повернулась, чтобы отнести его в центр магазина, где было больше света. Она не так много смыслила в лечении сов, но как-то уж точно могла помочь. Лекарства у них были, а под кассой лежал толстый справочник по уходу за птицами. Розье пересадила филина на одну руку и достала палочку, чтобы приманить книгу. На Нотта она старалась лишний раз не смотреть.
Поделиться42018-03-16 00:32:54
[indent] Один только вид Розье заставил парня рефлекторно сморщиться от недовольства. -Да. Это я. - Фыркнул он в ответ, застыв в дверях, решая стоит ли уйти сейчас или все же лучше приобрести хоть какие-то медикаменты, чтобы утащить с собой. - Таблички следует переворачивать, если ты не знала. - Передернув плечами, Нотт выпрямил спину и нехотя отпустил ручку. Вне всяких сомнений, филин был бы только рад, если бы его хозяин решил сбежать из лавки и оставить его в покое, однако Дэнни не собирался доставлять ему подобного удовольствия.
[indent] - Думаю, что ничего серьезного, но решил не рисковать и принести его на проверку. - Откровенно говоря, слизеринец не хотел вдаваться в какие-либо подробности. Он вообще не сильно-то хотел о чем-либо разговаривать, тем более с этой девчонкой. Не её ума дело, пусть лучше выполняет свою работу...
[indent] - А то я без тебя не знаю. - Парень продолжал ворчать в очередной раз, размазав кровь по виску и брезгливо оглядев грязный рукав. Да, видок у него, пожалуй, был тот еще, но сейчас внешний вид был последним, что беспокоило его.
[indent] Филин действительно был не слишком доволен всем происходящим и лишняя транспортировка из рук хозяина не улучшала общей картины. Он протестующе замахал здоровым крылом, но, встретившись взглядом с Ноттом понял, что помощи ему ждать неоткуда и был вынужден смириться со своей участью.
[indent] Дэниел не желал подходить ближе, чем того требовала ситуация. Он молча прислонился к дальней стене, оставив Катрину в поле своего зрения, изредка наблюдая за её действиями, ради проверки, разумеется. Раз уж ей так хотелось повозиться с этой неугомонной птицей - пусть развлекается. Ему же будет проще.
Поделиться52018-03-16 12:08:48
[indent] Катрина внутренне поморщилась от ледяного тона Нотта, но воздержалась от комментариев. Пусть себе ерничает, если ему так легче: может, если она просто поможет его филину, то чувство вины перестанет грызть её? И тогда они в Дэнелом разойдутся как в море корабли, чтобы более ни один не мучил другого мыслями о недосказанном или не сделанном.
[indent] Филин был крайне сердит, поэтому Катрина была с ним очень осторожна. Посадив птицу на стойку, она положила перед ним пару вкусняшек, дабы отвлечь от неприятных ощущений, а сама пролистала книгу в поисках нужной главы. Быстро найдя искомое, она прочитала пару абзацев, ведя по строчкам пальцем и изредка поглядывая на филина.
[indent] - У него действительно вывихнуто крыло, - несколько невпопад произнесла Розье в итоге, но едва ли заметила, что вообще сказала это вслух, а не подумала. Она наклонила голову и закусила губу, думая, насколько сильно ей придется обездвижить беднягу, что вправить кость. Потом коротким взглядом оглядела Нотта. Тот скуксился у дальней стены магазина с таким видом, словно нюхал запахи отхожего места. Кэти лишь слегка прищурилась. Что ж, ладно. Так или иначе Катрина в этом не профессионал, поэтому будет действовать, как считает нужным.
[indent] - Остолбеней, - кленовая палочка разрезала воздух, и недовольно топтавшийся на стойке филин замер, как был, с полным клювом совиных вафель. Девушка заставила себя не посмотреть на хозяина птицы и обошла стойку, дабы встать поудобнее. Медицинские заклинания её коньком тоже никогда не были, но применять их случалось. И все же девушка замялась на несколько секунд, прежде чем снова подняла палочку. - Эпискеи!
[indent] Крыло хрустнуло, вправляясь. Филин не дернулся - хвала Мерлину за заклинание паралича! -, но Кэти была уверена, что это было мало приятно. И летать сова сможет еще не раньше, чем через неделю. Но результат ведь достигнут верны, как никак! Быстро приманив из стеллажа за кассой пузырек с мутноватой жидкостью, девушка поспешно выдернула пробку и капнула пару капель на вправленное крыло. Жидкость быстро потерялась в перьях, но теперь филину не должно быть больно. И только после этого, благоразумно отойдя на пару шагов, Катрина позволила параличу спасть.
Отредактировано Catherine Rosier (2018-03-16 12:09:50)
Поделиться62018-03-16 12:32:09
[indent] То, как филин обрадовался завидев вкусняшки, заставило Нотта тихо закатить глаза. Эта птица родиу бы продала за пару крекеров, да еще и заглотил бы так, что даже не успел распробовать. Предательская физиономия, ну с кем он связался?
[indent] Парень активно делал вид, что вовсе не следит за действиями Розье, однако, на деле не отрывал от неё взгляда, отворачиваясь лишь в те редкие секунды, когда она вспоминала о его присутствии. Разумеется, делал он это исключительно в интересах своего питомца! И не беда, что он совершенно ничего не смыслил в медицине - проконтролировать то надо!
[indent] Когда же Катрина использовала на несчастном создание заклинание оцепенения, слизеринец так и выпрямился, в миг отлепившись от стены. От чего-то его возмутило подобное отношение, а раздавшийся после хруст и вовсе выбил из колеи. - Ты что делаешь? - Спросил он со сдержанным негодованием, решив пока не возмущаться по чем зря. Подойдя к девушке, он оглядел застывшую птицу, увлеченно пережевывающую угощения. Кровь продолжала застилать его глаз и Дэнни, злобно цокнув, вновь вытер её тыльной стороной ладони. - Да сколько можно то...
[indent] Розье быстро принесла какое-то снадобье и капнула на поврежденное крыло и теперь парню уже было интересно, что она дала его питомцу. - А это что?
[indent] Кермек встрепенулся, когда заклинание, наконец, спало и удивленно огляделся, не до конца понимая, что произошло и как его хозяин оказался в другом месте всего за одну секунду. Потом он помахал вылеченным крылом, проверяя его на работоспособность и радостно запрыгал, намереваясь взлететь.
[indent] - А ну стой! - Дэниел рывком преодолел расстояние до своей птицы, обхватив его руками. - Нет уж, теперь ты под домашним арестом и никаких полетов! Я больше не буду выискивать тебя по подворотням! - Сказал он таким тоном, словно собирался поставить филина в угол. Питомец заметно поник, грустно ухнув что-то в ответ, но сопротивляться не стал.
Поделиться72018-03-16 12:46:34
[indent] - Обезболивающее, - ровно ответила девушка, сделав вид, что больше ничего Нотт и не спрашивал. Если бы хотел узнать, что она собирается делать, мог бы поинтересоваться и до начала процесса. - Советую взять немного с собой.
[indent] Розье вернулась за стойку, стараясь не мешать Дэниелу обнимать своего питомца. однако смерила все это слегка насмешливым взглядом. Филин крутил хозяином, как хотел, и это было забавно. Она бы даже дала ему еще крекеров, если бы Нотт так усиленно не пытался удержать сову от полета. Из каких это подворотен юноша вытаскивал филина? "Какой идиот мог туда полезть?" - подумала было девушка, но, кинув короткий взгляд на филина, тихонько хмыкнула. - "Ах да."
[indent] - Не стоит его так прижимать. Ему сейчас не больно, но это не значит, что крыло в порядке. - бросила Розье, убирая книгу под стойку, а пузырек с лекарством отправляя на его законное место. И вроде как все, свою работу она выполнила, но... Девушка с сомнением вздохнула, но потом сложила руки на груди и постаралась выглядеть едва ли не равнодушно - это у неё всегда хорошо получалось.
[indent] - Ну а ты? - взглядом Кэт указала на рассеченную бровь юноши. У неё была настойка бадьяна, так что залечить такую царапину было делом нескольких секунд. Навязываться, однако, Катрина не хотела. Хозяин барин, как говорится. пусть сам решает.
Отредактировано Catherine Rosier (2018-03-16 12:53:05)
Поделиться82018-03-16 13:21:10
[indent] - И как им пользоваться? - Рассеянно поинтересовался Нотт, крутя филина в руках и разглядывая то место, куда девушка вылила странного вида жидкость. - И сколько оно стоит? - Он слегка раздвинул перья, проверяя, как быстро обезболивающее впитывается. - А как часто его можно капать?
[indent] Птица никак не реагировала на подобное обращение, покорно сложив лапы и дожидаясь того момента, когда хозяин все таки соизволит от него отстать. А еще лучше - поделится парой вкусняшек за хорошее поведение.
[indent] На замечание Катрины, слизеринец лишь обиженно надулся и поставил питомца на прилавок. - Я его не прижимал. Просто не дал взлететь. - Скрестив руки н груди, он отвернулся, прикидывая, как глупо мог выглядеть в последние несколько секунд. Особенно ему не нравилось быть отчитанным Розье, словно бы он какой-то школьник.
[indent] - А что я? - Дэнни удивленно обернулся, не понимая, к чему относился вопрос. - А... - Он легонько коснулся пальцами открытой раны и поморщился от боли. С одной стороны, гордость говорила ему уйти и больше никогда не возвращаться - всяко лучше, чем принимать помощь от этой надменной чистокровки, но, с другой, эта рана успела порядком ему надоесть. Пожав плечами Нотт облокотился на прилавок и выжидающе посмотрел на девушку. - Я, вроде, не филин, но если у тебя есть что-то подходящее - валяй
Поделиться92018-03-16 13:49:24
[indent] - Четыре галлеона за пузырек. Половины пузырька вам с головой хватит, так что два. Его нужно капать по две капли раз в три часа. , злоупотреблять им не стоит. - девушка отвернулась, позвенела склянками на полке и разочарованно цокнула языком. - Ну вот, все закрытые на складе.
[indent] Кислую моську Нотта девушка проигнорировала, хотя его черная неблагодарность и задевала - хоть бы спасибо за филина сказал! Она по доброте душевной ему помогла, в её обычные рабочие обязанности это ну никак не входило. И если бы ничего не вышло, ситуация получилась бы та еще. Но ведь все же получилось! Так что, может, хватит строить из себя обиженного? Розье едва не фыркнула: смотри-ка, его царское величество позволяет помочь!
[indent] - Скоро вернусь, - буркнула девушка и обошла Дэниела, лишний раз даже не посмотрев. Конечно, куда проще было бы просто приманить нужные лекарства, но Кэти захотелось заставить его ждать - это было нормой для тех дней, когда он каждый день заваливался в её лавку за всякой фигней. Как вежливый продавец. она не могла его просто выставить, вот и пыталась играть на нервах. Тогда не работало, сейчас - посмотрим.
[indent] Вернулась девушка минут через пять, держа в ладонях две небольших баночки. Одна была точной копией той, что Розье использовала недавно, а вторая была вытянутой и прозрачной, с парой потеков по бокам. В ней не хватало доброй половины лекарства - Катрине нередко приходилось прибегать к лечебным свойствам бадьяна. Подойдя к Нотту, девушка поставила пузырек с обезболивающим на стол и открыла склянку с настойкой. Воздух наполнился насыщенным запахом травы и масла.
[indent] - Присядь что ли, - ворчливо велела Катрина, - Ты же меня выше почти на голову.
Отредактировано Catherine Rosier (2018-03-16 15:23:40)
Поделиться102018-03-16 15:20:05
[indent] Дэнни внимательно выслушал инструкцию по применению загадочным обезболивающим и постарался запомнить все рекомендации девушки. Цена его тоже более чем устраивала, но вот еще один вопрос не давал ему покоя... А сколько он должен был Розье за оказанную филину услугу? Он не знал наверняка, входило ли что-то подобное в её обязанности, так как раньше спокойно справлялся со своим питомцем самостоятельно и за подобной помощью обратился впервые. Но мог ли он спрашивать об этом сейчас?
[indent] - Угу... - Коротко кивнул он, провожая Катрину взглядом, так и не решив поинтересоваться о дополнительной плате. Слизеринец все еще чувствовал себя обиженным и оскорблённым, но не признавать того факта, что девушка помогла ему в своё нерабочее время - не мог. Возмутившись собственным мыслям, он резко тряханул головой, пытаясь выкинуть из головы, чем здорово напугал своего питомца. Филин встрепенулся, но не взлетел, вовремя вспомнив о своей прошлой неудачной попытке.
[indent] - Да не нервничай ты так... - Дэнни легко провел пальцами по грязным перьям, подумав о том, что птицу не мешало бы помыть, но можно ли это делать после капель? Наверное стоит подождать, пока лекарство полностью впитается...
[indent] К возвращению Розье он заметно поник, погрузившись в свои мысли, продолжая поглаживать филина,, и даже успел забыть о долгом ожидании, однако резкий аромат бадьяна быстро привел его в чувства. - Он же щиплет... - Поморщился Нотт, недовольно оглядев пузырек. Вздохнув, он быстро огляделся и присел на первый попавшийся табурет, продолжая наблюдать за действиями Катрины, глядя на неё снизу вверх.
[indent] -...Спасибо. - Наконец сказал он, спустя несколько томительных минут тишины.
Поделиться112018-03-16 17:41:34
[indent] - Ну уж потерпи. Ты же большой мальчик. - от шпильки Катрина не удержалась, но лицом не дрогнула.
[indent] Когда Нотт устроился на табурете, Розье подошла к нему и осмотрела его рану, стараясь вместе с тем не пересекаться в юношей взглядом. Царапина, располовинившая Дэниелу бровь, была достаточно глубокой, и из неё все еще сочилась кровь. Катрина осуждающе цокнула языком. Вот во что можно ввязаться, чтобы так получить по лицу? Хотя учитывая нынешнюю напряженную ситуацию, наверное, это было несложно. Кэти-то сама едва ли часто выходила на улицу, буквально живя в пределах "Империи", а в Лондоне тем времнем творилось много ужасный вещей. И наверняка из подпола повылезали все сволочи и бандюганы, которые только могли. У Министерства просто не хватало людей, чтобы следить еще и за ними.
[indent] - Шрам, наверное, останется, - с сомнением протянула девушка и, взяв Нотта за подбородок, подняла его лицо повыше к свету. - Не дергайся! А то и тебя придется обездвижить.
[indent] Кэти осторожно взболтала пузырек. Крышечка его была снабжена пипеткой, так что Розье без особого труда капнула три капли на царапину, и кровь зашипела под лекарством, исчезая. Кожа затянулась, и через несколько не самых приятных секунд он царапины осталась лишь розоватая полосочка новой кожи, да потеки от размазанной по виску крови. Ту, впрочем, Кэти тоже убрала за рекордно быстрое время - в магазине с совами заклинание Эванеско она использовала так часто, что и невербальным оно выходило на раз-два.
[indent] - Так-то лучше, - девушка отстранилась, критическим взглядом оценила свою работу и, удовлетворенно кивнув, закрыла пузырек с настойкой. Палочка девушки также была возвращена в карман. Кэти отряхнула руки о рабочий передник и замерла в некоторой нерешительности. Можно ли теперь считать, что она искупила свою вину перед Ноттом? На его скупую благодарность она лишь кивнула - улыбки как-то не нашлось.
[indent] - Угу... Ну... С тебя два галлеона. - девушка вернулась к прилавку. Хотела было погладить филина, но тот опасно нахохлился, и девушка передумала, и вместо этого взяла обезболивающее. Обернулась и протянула его Дэниелу. - Надеюсь, твоя птица быстро поправится. И еще.. ну, знаешь...
[indent] "Просто извинись. Всего одно слово. Почему же так сложно его сказать."
[indent] - И.. извини за тот раз. - Розье смотрела куда угодно, но только не на Дэниела. Рассматривать дощатый под было куда легче. - На самом деле я так не думаю. О полукровках и все такое. Вот.
[indent] Заставив себя сказать это, Катрина сразу же почувствовала себя лучше. Камень с души, так ведь говорят? И все равно ей было неловко. Побыстрее бы Нотт ушел.
Отредактировано Catherine Rosier (2018-03-16 17:42:07)
Поделиться122018-03-16 18:43:05
[indent] Дэниел недовольно сжался, словно бы это могло спасти его от неприятной процедуры. Почему-то получать раны ему было не так больно и неприятно, как лечить их. Что за странная магия? Сейчас он понимал своего филина, который так упорно отказывался заходить в Империю, зная, что его тут ждет. Однако, тому хоть лакомства достались...
[indent] - Ай!... Ну щиплет же! - Страдальчески зажмурился Нотт, когда целебная жидкость зашипела на его коже. От чего-то ему казалось, что девушка должна была получить некое садистское удовольствие от происходящего и поджал губы, старательно удерживая свой язык от комментариев. Все таки он сейчас был е в том положении, чтобы высказывать колкости в адрес своего лекаря.
[indent] Стоило Розье отстраниться, парень шумно выдохнул, открыв один глаз. - Уф... Все?
[indent] На озвученную стоимость слизеринец слегка удивленно поднял не пострадавшую бровь. - Мм... Я могу дать больше за лечение. Все таки ты потратила на это своё время. - Он не слишком верил в людскую доброту и подобный добрый жест просто не укладывался в его голове.
[indent] Парень поднялся со стула и забрал протянутый Катриной пузырек, на секунду задержав свою руку в воздухе и едва не выронив лекарство. Прозвучавшее извинение было словно гром среди ясного неба и он совершенно не представлял, как на него реагировать. Обычно волшебники не извиняются за подобные оскорбления и Дэнни давно успел к этому привыкнуть. Собственно, на его памяти, Розье была первой.
[indent] - А... Ну... - Слизеринец нахмурился под тяжестью мыслительных процессов, путающихся в его голове. Он хотел как-то отшутиться, но в голову не лезло ничего толкового. Похоже, что для девушки, все это тоже было довольно непривычным и это здорово успокаивало. - Хорошо, если так. В смысле... Мне приятно. Наверное. Я не знаю... - Дэнни яростно взъерошил и без того разлохмаченные волосы, пытаясь сформулировать хоть одно адекватное предложение. - Спасибо. Правда. Это много для меня значит, чтобы ты не думала. - Наконец пожал он плечами. - Значит, ты все таки не похожа на своего братца - это хорошо. - Он одобрительно кивнул, когда вспомнил беспокойство Розье, высказанное ей под градусом сиропа. - И я никогда не думал использовать тебя в качестве мести. Это глупо даже для меня. - Закончил он нахмурившись.
Отредактировано Daniel Nott (2018-03-16 19:13:47)
Поделиться132018-03-16 19:00:24
[indent] На предложение добавить еще монет за её работу Катрина удивленно вскинула брови. О том, что её забота о птице может стоить денег, она не подумала. К галлеонам Кэт относилась очень легко, ведь она практически ничего не тратила, исключая плату за комнату и еду.
[indent] - Эм, - не без смущения протянула девушка, - Нет. Не надо. Оставь себе. Или купи своему филину вафель, если золото оттягивает карман.
[indent] Розье дернула плечом, дескать, выбор твой. Вдруг о чем-то вспомнив, она махнула палочкой в сторону витрины, и табличка перевернулась с "Открыто" на "Закрыто. Освещавшие витрины фонарики потухли следом, и и без того приглушенный свет, пробивавшийся с улицы, растворился. В углах лавки сгустились тени. А вот её обитатели, наоборот, начали просыпаться. Кто-то из подопечных Кэт яростно заухал в клетке, и девушка обернулась на звук, вспомнив, что перед концом рабочего дня ей еще многое нужно сделать: почистить клетки и подсыпать корма, а также проверить пару слегка захворавших неясытей. И тем не менее Катрина медлила.
[indent] - Вот как. Ну... Хорошо, наверное, что мы друг друга поняли. - она едва улыбнулась, насколько могла в такой ситуации. Тяжесть недосказанности, давившая на плечи, заметно ослабла, позволив Розье вздохнуть глубже. Девушка помолчала, рассеянно ковыряя ногтем край столешницы, и вдруг неожиданно даже для себя самой спросила:
[indent] - Что с вами приключилось?
[indent] Вопрос сам сорвался с языка. и девушка тут же пожалела о своем любопытстве - ну оно ей надо, растягивать этот и без того не самый легкий разговор. И все же Катрина не могла не отметить, что разговаривать с Ноттом, когда он не строил из себя невесть что и не лез буквально в лицо, было куда легче. "О чем я и говорила", - несколько мстительно подумала девушка.
Отредактировано Catherine Rosier (2018-03-16 19:05:28)
Поделиться142018-03-17 12:01:33
[indent] - Нет, думаю, что вафель с него на сегодня достаточно. - Парень кивнул на проворного филина, все это время находившего в тени их беседы. Пользуясь удачно подвернувшимся случаем, он не постеснялся стащить ещё несколько угощений, которые теперь нагло хомячил, устроившись на прилавке.
[indent] - Обжора... - Заключил Нотт, осуждающе покачав головой. Крмек, поняв, что его застали на месте преступления, замер на секунду, после чего буквально заглотила остатки лакомства, смахнув крошки на пол здоровым крылом, словно бы ничего и не было. Ситуации это, разумеется, не улучшило и хозяин лишь беспомощно развел руками, извиняясь за инцидент и понимая, что ничего не может поделать со своим питомцем.
[indent] - Да, это хорошо. - Легко улыбнулся Дэнни, почувствовав, как спадает напряжение. Не будь они оба такими гордыми, да и изрядно подвыпившими, в тот момент, всей этой ситуации можно было легко избежать, обсудив все сразу на месте. Но, как это обычно бывает, она вспылила, он вспылил, а рядовые извинения не входили в общий курс их факультета.
[indent] Слизеринец молча наблюдал за действиями девушки, не зная, что еще можно добавить к их беседе. Наверное, ему лучше было бы уйти сейчас, но он и так потерял две недели из-за своей обиды. Впрочем, Катрина быстро спасла положение.
[indent] - Ну... Просто одному, кхм... - Дэнни кинул осуждающий взгляд на птицу, скрестив руки на груди, - небезызвестному филину, показалось забавным и даже весьма увлекательным, гонять крыс в лютом переулке. - Кермек виновато опустил клюв, рассматривая оставшиеся на столе крошки, понимая, какой выговор ему сулит. - Разумеется, по вполне объективным причинам, я туда стараюсь даже не соваться, но вот пришлось...
[indent] Парень протянул руку к прилавку и филин покорно переместился на нее. - У него это бывает, конечно же, меня сам факт даже не удивил. Но в этот раз, какие-то идиоты, решили его украсть или Мерлин их знает чем он им там не понравился.
[indent] Дабы объяснить Розье откуда же он узнал о нападении, он ткнул пальцем в тонкую красную линию, которая кольцом огибала лапку птицы. - Вот, смотри, я уже давно это сделал. Почти сразу, как понял какие проблемы мне принесет этот питомец...- Вернув Кермека обратно на деревянную поверхность, слизеринец закатал рукав и показал такую же линию на левом запястье. Она была настолько незаметна, что незнающий человек вряд ли смог бы её разглядеть. - Когда этот непутёвый филин попадает в беду, эта штука сигнализирует мне об опасности. Таким образом я узнаю случившемся и иду на выручку. Вот и нарвался на неприятности в этот раз...
Поделиться152018-03-17 12:03:24
[indent] Катрина перевела взгляд на пернатого воришку и слегка улыбнулась. Филин, конечно, был весьма неординарным. И хотя у Кэти язык бы не повернулся назвать его глупым, но и сообразительности в птице явно не водилось. Зато хитрожопости и нахальности было хоть отбавляй.
[indent] - Два сапога... - усмехнулась она и поспешно сделала вид, что смахивает с прилавка оставшиеся крошки, чтобы не нарваться на оскорбленный взгляд Нотта. Но на продемонстрированную им своеобразную сигнализацию девушка посмотрела с интересом.
[indent] - Никогда не видела, чтобы кто-то еще так отслеживал своих сов, - по возможности ровно сказала девушка, хотя её так и подмывало улыбнуться, - Но и такие интересные филины мне еще не попадались. Интересно, кому он мог понадобиться?
[indent] Девушка задумчиво посмотрела на птицу. Ну правда же, когда вокруг столько магазинов во всякой всячиной, а под боком улица, по которой ходят волшебники с кучей галлеонов в карманах, кому могла понадобиться чья-то сова? Их аренда стоило копейки, а держать птицу в неволе и не выпускать, дабы она не улетела к хозяину, было бы куда затратнее. Очень странно.
[indent] - Видимо, у тебя есть враги. Мелочные, раз решили отыграться на твоей сове, но все же.
[indent] Катрине это казалось единственным логичным вариантом. Ей нравилось чувство уверенности в своем предположении - аналитический ум девушки всегда стремился к нахождению ответа, который либо был единственно верным, либо казался таковым, пока не было доказано иное.
Отредактировано Catherine Rosier (2018-03-17 12:16:49)
Поделиться162018-03-18 21:22:55
[indent] Дэниел задумчиво провел пальцами по новенькому шраму, напоминающему о событиях в темном переулке. Он был вынужден признать, что сам виноват в этой ране: будь он немного бдительнее - ничего подобного бы не произошло. Тем не менее, тихая и спокойная работа в лавке старьевщика отложила свой отпечаток на его рефлексах. Пару лет назад он бы мог выбраться из любой передряги без малейшей царапины, а сейчас он разве что механизм часов с закрытыми глазами перебрать сможет...
[indent] От не слишком приятных мыслей его отвлекли слова девушки. Нотт и не думал обижаться на её ассоциации. Он лишь тихо хмыкнул и улыбнулся, наблюдая за тем, как она быстро поспешила спрятать от него свой взгляд. Но да, пожалуй его филин действительно чем-то напоминал его самого и без такого питомца его жизнь была бы скучной. Сказать по правде, Дэнни успел очень привязаться к своему питомцу и, несмотря на все жалобы в его адрес готов выручать его хоть сотни раз на дню.
[indent] - Иначе никак. Он чересчур любопытен и постоянно попадает в переделки. - Пожал плечами слизеринец.
[indent] - У меня всегда были враги и всегда будут - этим меня не удивишь. Но, честно сказать, мне плевать на их мотивы. Они все равно свое получили... - Дэнни злобно сверкнул глазами, вспоминая потасовку. Если бы они не застали его врасплох, все бы могло сложиться иначе, однако... Нотт окинул взглядом свою спасительницу и едва заметно улыбнулся себе под нос. Может оно того и стоило.
[indent] Слизеринец облокотился на прилавок и подпер голову обеими руками, внимательно изучая Розье в воцарившемся полумраке. - Собралась закрываться?
Отредактировано Daniel Nott (2018-03-24 15:20:12)
Поделиться172018-04-13 12:23:29
[indent] Катрина слегка отодвинулась. Вина виной, но глупую гордость еще никто не отменял, да и некоторое позерство было не чуждо Кэт.
[indent] - Ну да. Самое время. - девушка обернулась на часы с кукушкой - на самом деле на месте бессменной птички сидела транфигурированная сова - и кивнула сама себе. Почти девять. Раньше для Косого переулка это было детское время, однако с приходом... скажем так, непростых дней владельцы лавок старались закрываться пораньше. Чем менее заметен твой магазин ночью, тем меньше шанс, что его выберут следующей целью для атаки. так они считали. Катрине это не казалось логичным: вряд ли Пожиратели смерти и Темный Лорд руководствовались принципом "чья лавка ярче светит, ту и бьем". Они ведь не идиоты! И преследуют иные цели, чем погром как таковой. Об этом Кэт знала не понаслышке. От этой мысли девушка помрачнела, а по коже пробежал озноб. Был ли отец Розье способен разрушить "Империю сов Илопса" ради того, чтобы наказать дочь? Еще как...
[indent] - Мне нужно погасить огни, - как можно ровнее продолжила она. Прямым текстом выгонять Дэниела не хотелось, они же только-только собрали из осколков некое подобие мира. Но резко испортившееся настроение Катрины не располагало к разговорам. Но, с удивлением поняла она, оставаться в одиночестве не хотелось еще больше. Ладони нервно покалывало, да и тени в лавке вдруг стали казаться зловещими. Но Кэт приказала себе не дурить. "Мне страшно," - хладнокровно признала она, - "Но это пройдет". И все же... Она остановилась, не дойдя до витрины нескольких шагов. Дальше просто не получалось. А что, если они уже там - в темноте улицы?
[indent] - Мерлин вас подери, - тихо и зло ругнулась Катрина. Качнулась на носках, раздумывая, но собственное воображение распаляло страх, и сердце стучало все быстрее. "Трусиха. Жалкая трусиха!" Кэт резко обернулась к своему гостю.
[indent] - Не поможешь? - она надеялась, что он не услышит нотку неподдельного напряжения в её голосе. не хватало еще этого...
Поделиться182018-04-20 15:09:57
[indent] Когда Катрина отодвинулась, слизеринец растянулся в довольной улыбке, с трудом сдержав смешок. Нет, некоторые вещи никогда не меняются и это бесконечно его забавляло. Сколько бы раз они не мирились, это отчужденное отношение никуда не денется. Такая неприступная, гордая и холодная, она только подогревала его интерес к себе, ну что за девушка.
[indent] Дэниел молча наблюдал за своей собеседницей с легким прищуром. Что-то в поведении Розье его беспокоило и интриговало одновременно: какое-то напряжение, не свойственное Катрин, одолевало её. Точнее не так. Он давно научился различать то напряжение, источником которого он сам и являлся, но, на этот раз, её тревожило нечто иное и ему было любопытно что именно. Сомнения? Страх?...
[indent] Нотт слегка нахмурился, пытаясь уловить настроение девушки, словно бы ответы могли таиться в её бездонных, голубых глазах, но её не так уж и легко было просканировать. В этой слизеринке хватит загадок на половину запретной зоны в библиотеке Хогвартса. Чем же может быть вызвано подобное поведение?
[indent] Парень продолжал следить за передвижениями ассистентки Империи, когда она промаршировала к двери лавки. Пожалуй, слишком яростно, чтобы не обратить на это внимания. Вот только злилась она не на своего посетителя - не в этот раз, иначе проявила свой гнев несколько иначе.
[indent] Резкий разворот заставил Дэнни выпрямиться, перестав растекаться по прилавку: - Помочь? - Слизеринец удивленно поднял одну бровь, сомневаясь в том, что правильно услышал вопрос. Это было на неё непохоже. Нет, он вовсе не отказывался, просто ему всегда казалось, что скорее иссохнет Черное озеро, чем Розье обратится к нему за помощью. Может она все еще пытается загладить свою вину?
[indent] - Хммм... - Протянул парень, скрестив руки на груди. - Я с удовольствием, а что мне за это будет? - Заговорщицки подмигнул он, оглядывая помещение, не ожидая какого-либо ответа. - Командуй, я весь во внимании.
Отредактировано Daniel Nott (2018-04-20 15:10:22)
Поделиться192018-04-22 21:38:06
[indent] Катрина закатила глаза. Действительно, чтобы Нотт поработал да без оплаты? И как она могла мечать о такой чести! Хотя предложение покомандовать было весьма заманчивым. Впрочем, к вящей печали Кэт, это была всего лишь фигура речи. Что-то ей подсказывало, что Дэниел не будет слушаться приказов. А жаль - такая была бы возможность! она полуобернулась и окинула юношу многозначительным взглядом.
[indent] - Достаточно выйти на улицу и погасить огни. Ты ведь справишься с заклинанием "Нокс" без меня? - не без насмешки - не злой, однако - протянула Розье. - Я пока спущусь в подвал и возьму корм совам.
[indent] Ответа она дожидаться не стала, развернулась, взмахнув волосами, и нарочито решительным шагом пошла к лесенке вниз, в подвал магазина, заменяющий Империи склад. И только преодолев прохладный мрак ступенек, что вели вниз, Катрина поняла, как нервно сжимает руки в кулаки. Заметил ли это Нотт? не мог не заметить... Кэти прислонилась спиной к стене, так и не дойдя до погреба нескольких ступенек, и сжала руками виски. С каждым днем страх перед отцом, или даже скорее перед неизвестностью, накатывал на Розье все чаще. Она уже начинала чувствовать себя параноиком. Даже мистер Илопс начал отмечать, что она какая-то нервная. Будешь тут спокойной, как же!
[indent] Девушка заставила себя несколько раз глубоко вздохнуть и сосчитать до 10. Только после этого сжавшие горло невидимые руки тени Персея Розье ослабли, и Катрина смогла унять ускоренное сердцебиение. В теплой темноте погреба было почти уютно, а значит - безопасно. Но оставаться здесь долго Кэти не могла - она всего лишь выбила себе несколько минут, чтобы без лишних глаз взять себя в руки. Выждав для верности еще секунд тридцать, она приманила пару мешком совиного корма и, почти не дрогнув, вернулась в зал.
[indent] Огни на улице погасли. Отлично. Катрина поискала глазами Нотта, но не увидела его. Ушел?
Поделиться202018-04-24 13:02:28
[indent] - Ох, это так сложно, даже не знаю, справлюсь ли... - Съехидничал Дэнни, закатив глаза. - Но ты же придешь ко мне на помощь, если я тебя позову, правда? - Улыбнувшись, он "выплыл" наружу, притворив за собой дверь. Ночь была теплой и слизеринец не без удовольствия вздохнул тихий летний воздух.
[indent] - Нокс. - Достав палочку, юноша тихо произнес нужное заклинание, потушив огни над лавкой. Аллея погрузилась в уютный полумрак, освещаемая лишь несколькими уличными фонарями, расположенными вдоль пешеходной зоны. Остальные магазинчики также давно завершили свою торговую деятельность, закрывшись на ночь и Нотт подумал о том, как будет пробираться домой, пытаясь не потревожить чуткий сон Старьевщика.
[indent] Вернувшись в Империю, Дэнни зашел за прилавок, решив составить компанию своему питомцу. Он не знал понадобится ли Розье что-то еще или вся эта затея, со светом на улице, была лишь предлогом, чтобы тактично выставить его за дверь.
[indent] Филин благодарно ластился, решив, таким образом, высказать своеобразное "спасибо" за свое спасение, неожиданно вспомнив о банальной вежливости.
[indent] - Ты подлиза, ты знал об этом? - Вздохнул Нотт, поглаживая коричневые перья на макушке своей птицы. Кермек знал. Знал и нагло пользовался. И его хозяин ничего не мог с этим поделать.
[indent] Катрина все не возвращалась и слизеринец уже был готов подумать, что её там завалило этим кормом, когда она, все таки, соизволила подняться в общий зал.
[indent] - Кхм. - Очевидно, что она не разглядела его в царивших потемках и Дэниел счел нужным как-то обозначить свое присутствие. Будь девушка не так напряжена, он бы не упустил возможности бесшумно подкрасться к ней сзади, но сейчас решил не рисковать.
[indent] - У тебя все в порядке? - Поинтересовался он, выйдя из-за прилавка и подойдя к Розье, возможно, чуть ближе, чем того требовали правила приличия. - Ты выглядишь какой-то обеспокоенной. Что-то случилось?