«Love me tender»
Balthazar Hathorne, Audrey Galbraith
Дата: 07.07.1974
Локация: Улочки Бруклина
История каждой любви имеет свое начало. Эта - начинается именно здесь.
Отредактировано Audrey Galbraith (2020-06-17 09:47:12)
Daily Prophet: Fear of the Dark |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Daily Prophet: Fear of the Dark » DAILY PROPHET » [07.07.1974] Love me tender
«Love me tender»
Balthazar Hathorne, Audrey Galbraith
Дата: 07.07.1974
Локация: Улочки Бруклина
История каждой любви имеет свое начало. Эта - начинается именно здесь.
Отредактировано Audrey Galbraith (2020-06-17 09:47:12)
[indent] Готорн не видел ее несколько месяцев. В последний раз они встречались во время зимних каникул, и магу казалось, что осталось много недосказанных вещей между ними. Собирался ли он расставить сегодня все точки над «i»? Конечно, потому что он уже не мальчик и в какой-то момент писем будет недостаточно. Девушка ему нравилась и очень сильно, но торопить он ее не собирался. Просто хотелось быть уверенным в том, что она не просто морочит ему голову. Гэлбрейт не создавала впечатление вертихвостки, но, в первую очередь, Готорн думал о себе.
[indent] Он немного волновался перед встречей с Одри. Это, наверное, будет первый раз, когда он не столкнется с косыми взглядами окружающих, ведь девушка уже не студентка, и никто не сможет его осудить. Его безумно раздражало, что многие пытались лезть в их отношения, особенно отец Одри, который считал, что Бальтазар не достоин его дочери. Наверняка у него было минимум две причины так думать. Фамилия мага и то, что с девушкой у них достаточно большая разница в возрасте.
[indent] Бальт не знал, когда конкретно девушка вернулась в Бруклин, но когда вокруг все чаще стали слышаться разговоры о будущем, стало ясно, что молодые выпускники уже вернулись из Ильверморни. Он написал девушке самое короткое письмо за историю из знакомства. «Встретимся?». А внизу мелкими буквами был дописан адрес и время, где он будет ее ждать. Думал ли о том, что она может не прийти? Конечно. Он понятия не имел, что у нее в голове и за полгода все могло измениться, хотя, в письмах он этого не увидел. Неизвестность ему была не по душе.
[indent] День выдался на удивление жарким. Готорн уже с утра изнывал от жары, не смотря на легкую одежду. От яркого света спасали черные очки, а после и навес над открытой террасой, где в самом углу расположился Бальтазар. Он пришел сильно заранее и выпил уже две чашки кофе. Нога под столом слегка дергалась от нервов, и он не мог перестать поглядывать на часы. Ему предлагали еще кофе, но после того, как он взглянул на часы, понял, что с минуты на минуту придет девушка и стоит подготовиться.
[indent] - Два лимонада с мятой и позже определимся на счет еды, - он говорил так, словно Одри уже сидела напротив, но он знал, что скоро она появится. До назначенного времени осталось всего лишь три минуты.
[indent] - Спасибо, - благодарит он, когда перед ним ставят два высоких запотевших стакана, где виднелись куски льда и цитрусовых. Бальт завороженно смотрел, как пузырьки поднимаются вверх по стенке, и подпирает голову ладонью. За очками не видно, что правый глаз слегка дергается от того, что он старается не моргать как можно дольше.
[indent] Если спросить у Готорна, то он скажет, что еще никогда не был в серьезных отношениях. Никогда ничего не растягивалось дольше, чем на месяц-два. Иногда разрывы происходили по его инициативе, иногда нет. Но Бальтазар не планировал тратить время на тех, с кем, понимал, ему не по пути. С Одри все было совершенно иначе. Маг никогда не думал, что его может заинтересовать кто-то столь юный. Но она, даже обучаясь в Ильверморни, была безумно умна, и это заинтересовало Готорна. И он даже не мог представить, что за симпатичной и невинной внешностью скрывается настолько сообразительная и мудрая девушка. Это поразило его и не отпускало до сих пор.
[indent] Готорн смотрит на часы – ровно четыре после полудня, а перед ним Одри. Маг тут же вскочил и помог ей присесть, - Рад тебя видеть, - улыбается он и садится напротив, снимая с глаз очки, - И как ощущение свободы? – ему было интересно, что Гэлбрейт думает по поводу окончания учебы и не передумала ли идти работать в МАКУСА. Не смотря на то, что он был в восторге от частого всплеска адреналина в крови, он бы слишком сильно переживал за нее, когда она пройдет стажировку. Он прекрасно понимал, сколько это лет и на Одри у него были дальновидные планы, не смотря на то, что между ними пытается стать слишком много людей.
[indent] - Была здесь когда-то раньше? – место принадлежало к магической части Бруклина и тут никого не удивишь меню, которое прилетает прямо к себе в руки, - Выбирай все, что понравится, - он не был стеснен в средствах и мог хоть каждый день водить в самое дорогое заведение Америки на завтрак, обед и ужин, но почему-то у Готорна создалось впечатление, что Одри не та, кто будет тянуть из него деньги, не смотря на то, что ее семья явно намного богаче, чем он. Но разве это преграда?
Нервничала ли Одри этим днем? Безусловно, да. Несмотря на то, что последние полгода выдались достаточно напряженными, в связи с окончанием учебы и сдачей экзаменов, она все с тем же нетерпением каждый раз ожидала письма из такого близкого, и одновременно такого на тот момент далекого Бруклина. Нельзя было сказать, что мысли о Бальтазаре занимали всю ее голову, но, нужно было признавать очевидные вещи – девушка скучала, и, если бы не поставленная цели – попасть в Аврорат, то, возможно, приоритеты уделяемого учебе и отношениям времени оказались бы другими.
Но, в конечном итоге, учеба осталась позади, как и все связанное с экзаменами напряжение, и девушка наконец-то вновь оказалась дома. Само собой, она прекрасно понимала, что впереди ее ожидает борьба сначала за возможность следовать выбранной профессии, поскольку знала, что Дункан Гэлбрейт явно не будет в восторге от желания дочери рисковать собственной жизнью, а потом и за собственные отношения. Хотя, вероятнее всего, в глубине души он, как и любой отец, будет гордиться ее желанием не пасовать перед трудностями. Ведь в любом случае семейный бизнес никуда не денется. Впрочем, сама Одри так просто сдаваться не собиралась, хоть и предвидела, что ей придется столкнуться с рядом трудностей. А отношения… она знала, что ее отец не особо благосклонно отнесся к ее кавалеру, но все же верила, что однажды тот сменит гнев на милость.
Но сейчас ее голову занимали совершенно другие вопросы. Она собиралась на свидание. И с самого утра девушка почти панически перебирала весь свой гардероб, стараясь выбрать что-то… особенное, что ли? Потому что когда большую часть года ты ходишь по большей части в форме, то как-то не до раздумий, в чем можно пойти на свидание. Тем более, что в отличие от своих однокурсниц Одри не увлекалась заигрываниями с такими же студентами. А тут… С одной стороны, не хотелось выглядеть слишком легкомысленно, а с другой – слишком обыденно.
Девушка почти что раздраженно дернула плечом, оглядев ворох вытащенной из шкафа одежды, и, тяжело вздохнув, начала искать дальше. В конечном итоге, ее поиски оказались успешными. Гэлбрейт удовлетворенно оглядела собственное отражение в зеркале – бледно-лавандовая юбка-солнце чуть ниже колена, светлая жемчужно-белая рубашка с короткими рукавами, открывающая плечи и босоножки на платформе – все же она слегка комплексовала из-за своего роста. И сумочка, само собой. Даже будучи ведьмой, без такого элемента ей было никак не обойтись. Пара браслетов, медальон на шее, легкий, практически незаметный глазу макияж. Немного подумав, волосы девушка решила оставить распущенными. Облегченно выдохнув, девушка оглядела комнату чуть рассеянным взглядом, который остановился на небольшом свертке, который был завернут в подарочную бумагу, и поспешно убрала тот в сумку. Это был ежедневник, который она приготовила в подарок Бальтазару. Не без помощи своего дяди, но… Небольшой, удобный, обтянутый кожей – девушка не уточняла, чьей именно – с серебряной монограммой мужчины. Одри сама любила подобные вещицы, и решила, что это будет хорошим подарком для Готорна. Бросив последний взгляд в зеркало, девушка направилась прямиком на кипящие жизнью улочки магической части Бруклина, боясь опоздать.
Каким-то воистину волшебным способом она успела даже на несколько минут раньше, и даже смогла пару минут понаблюдать за Бальтом, который сидел за столиком, чувствуя, как ее губы невольно растягиваются в радостной улыбке. Она действительно скучала все это время.
- Я тоже невероятно рада тебя видеть, – девушка благодарно кивнула, присаживаясь на стул, и с любопытством оглянулась по сторонам, после чего, все так же улыбаясь, чуть пожала плечами, - наверное, я еще до сих пор не свыклась с тем, что учеба позади. Странное чувство. С другой стороны, впереди меня ждет стажировка в МАКУСА, если все пойдет хорошо. Я немного волнуюсь по этому поводу, но, надеюсь, что все будет хорошо. В конце концов, учитывая мои оценки, вопросов возникнуть не должно. Скорее всего. – на этом моменте Одри тихо смеется и мотает головой, - Именно здесь я впервые. А ты? – она чуть рассеянно пробежала взглядом по меню, - Спасибо. Тогда пускай будет сорбет с ягодами. Сегодня невероятная жара. Но, если к вечеру будет гроза, я окажусь рада.
В этот момент она поняла, что до сих пор не вручила мужчине подарок, и, легонько хлопнув себя по лбу, вытащила и положила на столик ежедневник.
- Совсем из головы вылетело. Это тебе. Я понимаю, что тебе на работе приходится много всего записывать и запоминать, и подумала, что он может тебе пригодиться. По крайней мере, я буду рада. - в этот момент девушка смущается, и ее скулы покрывает еле заметная краска, - И вообще…как ты? Я...я скучала.
Отредактировано Audrey Galbraith (2020-06-27 17:08:30)
[indent] Готорн боялся ошибиться и сделать так, чтобы Одри что-то не понравилось в сегодняшнем дне. Они так редко встречались, что иногда ему начинало казаться, что он забывает ее голос и то, как она выглядит. Но когда маг ее увидел, все в голове сразу стало так свежо, словно в последний раз они виделись вчера. В ее чертах, казалось, все же что-то поменялось. Возможно, Гэлбрейт стала серьезнее.
[indent] Если бы он не умел быстро думать, то Одри бы запросто заметила, как ненадолго он оказался в ступоре, не зная, что сказать. Они переписывались, но им всегда было о чем поговорить во время встреч. Но тогда, возможно, Бальтазар понимал, что ничего не будет и держал себя в руках. Сейчас же Одри взрослая выпускница школы, которая в шаге от работы в МАКУСА. И теперь ничто не мешает ему быть с ней, если девушка того хочет.
[indent] Сложно скрывать улыбку, выслушивая планы девушки на будущее. Видно, как она волнуется и что не представляет, сколько всего ее ожидает впереди. После окончания Ильверморни маг был намного более сдержанным, нежели Одри. Он не строил никаких иллюзий на счет будущего. Более того, он даже не собирался в МАКУСА, ведь важнее всего для него было узнать, кто он есть и почему в его жизни все так случилось.
[indent] Но после того, как в голове Готорна все стало на свои места, он понял, что ему прямая дорога в МАКУСА. И хоть он был немного старше привычных всем стажеров, это не стало проблемой, - Я знаю, что тебе там помогут. Я ни на секунду не оставался без поддержки будущих коллег. В их интересах сделать из тебя потрясающего специалиста. Уверен, у тебя все получится, и ты всех удивишь, - Бальт не пытается подбодрить девушку. Он хочет, чтобы она почувствовала себя уверенной во всем, что только захочет сделать.
[indent] - Поверь, там все не так страшно. Да, тяжело, да, придется делать то, что не всегда интересно и нравится. Но все через это прошли, так что я в тебе ни на каплю не сомневаюсь, - одобрительно кивает Бальтазар и широко улыбается. Он не мог перестать смотреть на Одри. Она всегда была прекрасна, а сейчас особенно хороша, - Тем более, если возникнут какие-то проблемы, то я всегда могу помочь. Я уже многих знаю в МАКУСА, и многое во время подготовки совпадает, так что я знаю, с какой стороны иногда стоит браться за работу, чтобы она оказалась намного проще.
[indent] - Да, я бывал здесь. Случайно наткнулся лет пять назад. На этой террасе идеально пить кофе и читать свежий выпуск газеты. Я не говорю, как старик? – Не смотря на достаточно суровый вид, Бальтазар умел шутить, и сейчас это казалось достаточно уместным, - Тут все чертовски вкусное и как-то спокойно, не смотря на то, что тут совсем рядом оживленная улочка. Был очень удивлен, когда нашел этот островок спокойствия, - это было любимым местом Готорна, если он выбирался куда-то в люди. Для него все еще оставалось загадкой, как тут все настолько спокойно, что никто не мешал, словно вокруг вообще никого нет.
[indent] Бальтазар не знал, как реагировать на то, что девушка выбрала только десерт, но уговаривать ее взять больше не собирался. Это выглядело бы как минимум очень странно, - Отличный выбор, - соглашается он, - а мне лимонный чизкейк, спасибо, - кивает он, оповещая о том, что пока это все, - Потом обязательно попробуй мой чизкейк. Я не особо люблю сладкое, но его могу съесть несколько кусков, - вздыхает Готорн, словно делает что-то запретное, - Надеюсь, мы побываем здесь еще не раз и ты попробуешь что-то из основного меню, - он тонко намекнул на то, что не хочет, чтобы эта встреча была последней. Говорить об этом напрямую он пока не готов.
[indent] - Ого, - он не скрывает удивление, когда Одри протягивает ему подарок, - Он безумно красивый… Не стоило, Одри, - видно, что Готорн слегка растерялся. Он тоже думал о том, что стоит подарить что-то девушке, но все закружилось-завертелось, напало много дел и у него совершенно вылетело из головы, что это было бы хорошей идеей, - Огромное спасибо, - он откладывает его в сторону, но не убирает руку, изредка поглядывая на свои инициалы, которые на солнце смотрелись особенно хорошо, - У меня нет слов.
[indent] - Ты очень заботливая и внимательная, - это и так понятно из ее поведения, но ему захотелось сделать ей такой, может и совсем очевидный комплимент, - Мне как раз будет, куда записывать миллион рабочих вопросов, а не использовать бумажки, которые вечно куда-то заваливаются, - Этот подарок безумно полезен, хотя он вполне справлялся без него. Все равно этот знак внимания безумно приятен Готорну. Он не помнит, когда в последний раз ему что-то дарил кто-то, кроме друзей или родственников.
Одри чуть улыбнулась, привычным движением откидывая назад светлую прядь волос, что так не вовремя упала на лицо, после чего чуть пожимает плечами.
- Наверное, я больше всего боюсь, что мен не будут воспринимать всерьез. Я знаю, что выгляжу…ну, не очень серьезно. Ну и все эти стереотипы, сам понимаешь. Плюсом ко всему фамилия. И мы получаем вполне обоснованное предвзятое отношение. Но, в этой ситуации, я, если честно, не могу никого винить. Остается только верить в то, что будущие коллеги действительно смогут быть непредвзятыми. – девушка тихо рассеялась, - а знаешь, это идея. Буду приходить к тебе, и плакаться в плечо. Чтобы ты потом приходил ко мне в отдел и грозно на всех смотрел. Это было бы… довольно эффектно, я полагаю. Спасибо.
Гэлбрейт улыбается, давая понять, что сейчас она шутит. В самом деле, ей ли бояться трудностей? После всей учебы и довольно активной подготовки к тому, чтобы попасть хотя бы на стажировку в Аврорат, было бы глупо просить кого-то вступиться за нее, если все пойдет не так гладко, как ей бы хотелось. Наоборот, она была твердо уверена в том, что со всем будет разбираться сама. И со всем справится, не прибегая к любым сторонним рычагам влияния или давления. Тем более, что она была уверена, что Дункан Гэлбрейт, случись что, мог бы легко решить большую часть возможных проблем. Вот только она этого совершенно не хотела, поскольку ярлык «папиной дочки» при работе в Аврорате ее совершенно не прельщал. А Бальтазар… В данном случае девушке невероятно льстило его желание всячески поддержать ее начинания, но жаловаться ему Одри точно не хотела. Хотя бы потому, что рядом с сильным и взрослым магом должна быть волшебница ему под стать. Даже несмотря на то, что большинство ее бывших сокурсниц всячески пропагандировали образ «хрупкой и беззащитной», самой блондинке он… не шел, если можно было так сказать, даже не смотря ее совершенно «беззащитную» внешность. Возможно, это было еще одной причиной выбрать не самую «спокойную» профессию.
В ответ на заданный вопрос Одри отрицательно замотала головой.
- Нет, ни в коем случае. Вообще, любое спокойное место, без всей этой суеты – самое настоящее сокровище. Ну, или я привыкла к шуму и гвалту в школе, и теперь для меня любе спокойное место на вес золота. – услышав фразу про десерт и то, что сам Бальтазар не очень любит сладкое, Гэлбрейт на какой-то миг залилась краской, - Хорошо, я попробую. Честно сказать, я страшная сладкоежка. Вообще не представляю себе день без чего-нибудь вкусненького. Мама иногда шутит, что в детстве я могла день питаться одними только конфетами, и я не вижу причин, чтобы ей не верить в этом отношении. – в ответ на довольно… неоднозначно прозвучавшую фразу Одри кивнула и улыбнулась, - Клятвенно обещаю в следующий раз попробовать что-то существеннее мороженного. Просто сегодняшняя погода заставляет меня думать, что мороженное просто жизненно необходимо, а в противном случае Аврорат лишиться своего будущего стажера. Кстати! – глаза у девушки загораются от посетившей ее идеи, - В таком случае я покажу тебе свое любимое кафе. По атмосфере оно немного другое, но в нем тоже царит атмосфера уединения. И основное меню заслуживает твоего внимания, я уверена!
В конце концов, по ее мнению, раз уж Бальт поделился с ней своим «заветным» местом, то и она смело могла вести его в свое. Хотя бы потому что ее любимое заведение точно должно было понравится мужчине. В ответ на комплимент Одри заметно смутилась.
- Я очень рада, что тебе нравится. В самом крайнем случае он достаточно тяжелый, чтобы кидать им в кого-нибудь – тут она снова тихо рассмеялась, - А вообще…что у тебя произошло нового, пока я зубрила и сдавала экзамены? А то у меня такое ощущение, что за время экзаменов я невероятно отстала от жизни, если честно.
[indent] - Уверен, в этом не будет необходимости, и ты сама со всем справишься, - Бальтазара немного умиляло, как Одри переживала из-за своего будущего. Это правильно, но перебарщивать тоже не стоит. У девушки все получится. А если нет, то он предложил свою помощь и это действует бессрочно.
[indent] - Первое время, скорее всего, ко всем относятся предвзято. Новички не слишком опытны, дети известных людей – тоже самое. Мне кажется, что ты сильная, чтобы с этим справиться. Всегда важно концентрироваться на работе и показывать все свои навыки и таланты, чтобы заметили, что за красивой молодой девушкой скрывается талантливый маг, способный самостоятельно решать задачи и закрывать дела по щелчку пальцев. У тебя получится так сделать, если ты перестанешь переживать, - улыбается Готорн. Он раздавал советы, словно ему уже под сто лет, но ведь он сам совсем недавно сталкивался с кучей проблем.
[indent] Маг слишком много усилий прикладывал в работе и какие-то отвлекающие факторы, обычно, проходили мимо. Ну и что, что на него кто-то косо смотрит? Ему оставалось просто сказать «Бу», и все разбегались. Он Готорн, но не виновен в том, что сделал его предок. И отвечать за это он ни в коем случае не собирается. Хотя, сложно сказать, что хотя бы кто-то пытался призвать его к ответу. Просто Бальт слышал, как вокруг ходили разговоры о том, что у него кровь плохая, он такой же. Но это его не цепляло. По крайней мере, не настолько сильно.
[indent] Даже среди тех, кто считал его сущим дьяволом, он смог найти себе друзей, которые были за него горой, как и он за них. На самом деле, сложно назвать их друзьями, ведь дальше выпивки после работы и обсуждения каким-то отвлеченных дел ничего не заходило. Он умел дружить только так. Все изменилось с появлением в его жизни блондинки, и он стал намного мягче и благосклоннее с окружающими. Ради нее он мог немного поменяться. Это не так уж и сложно.
[indent] Впрочем, маг ни разу настолько не привязывался к людям, чтобы пытаться быть для них лучше. Он пока не знает, что чувствует к Одри, но это что-то странное, что иногда еще вызывало дискомфорт. Но Готорн поддавался этому течению, которое, он, честно, не знал, что может предвещать. Ему нравилось, что происходит. Нет, ему не нравилось все до этого момента. Сейчас Одри не в Ильверморни и все изменится.
- Тогда я рад, что удалось выбрать что-то, что тебе по душе, - кивает маг, - Иногда сложно найти место, где тебе уютно, не смотря на кучу людей, которые без перерыва снуют мимо туда-сюда. Это единственное, что мне не нравится в МАКУСА. Редко, когда там бывает тишина, а с его ростом и широкими плечами иногда бывает сложно развернуться, особенно, когда в руках огромная стопка папок по закрытым и не закрытым делам, - Надеюсь, мы еще не раз будем здесь, - это звучало немного жалко, но он и правда так думал. А с Гэлбрейт сложно быть скрытным, потому что в этом не было совершенно никакого смысла.
[indent] - Отец говорил, что это странно, что я ничего не ем и не выпрашиваю при первой удобной возможности. Отчасти это потому, что меня нельзя было задобрить что-то сделать с помощью конфет, - отшучивается Готорн, - Но не скажу, что меня баловали подарками, - Бальт рос не слишком требовательным ребенком и, судя по рассказам родителей, он никогда не бился в истерике, когда видел что-то интересное ему. К слову, соседи, как он узнал позже, считали его достаточно странным. В детстве было бы обидно, а сейчас Готорн знает, что они просто любили сплетни и обсуждать каждого, кто проходил мимо.
[indent] Одри уже настроила планов, а он и не против. Это ведь значило, что она хочет с ним увидеться еще как минимум несколько раз, - Обязательно сходим, я буду рад побывать там, где тебе нравится, - он легко соглашался с ее предложениями, ей даже не приходилось стараться. Нет, с обрыва ради нее он не прыгнет, но сходить куда-то вполне можно.
[indent] Готорну сложно сдерживать смех от фразы Одри. Он никогда бы не подумал над таким применением ежедневника просто потому, что это подарок, но сама идея ему понравилась, - Обязательно швырну в Дирка, если он будет доставать меня, - Он немного рассказывал о коллеге, который очень уж хотел с ним дружить, и что местами он делал это слишком настойчиво, словно Бальтазар – дама, которую Дирк всячески хочет завоевать. Со стороны иногда это странно смотрелось, да и не со стороны, в общем-то, тоже.
[indent] - Все точно так же, как и в письмах, - пожимает плечами маг, - я почти всегда занят по работе и редко куда-то выходил, предпочитая посидеть дома с книгой. В крайнем случае, выбирался сюда или навещал бабушку и дедушку, - которые рассказывали ему о матери и том, кем она была. Он знал ее совершенно другой, а она была смелой и талантливой колдуньей, которое многого бы добилась, будь она жива. К отцу Бальт тоже заезжал. Он все еще живет в Салеме, и нигде не работает. Но Готорн присылает тому деньги. Хоть у них и мало общего, но он все равно его отец и это не изменить.
- Ну, по большому счету у меня нет выбора. – девушка тихо смеется, - В том смысле, что обратной дороги нет. Я должна доказать, что не зря все годы учебы так стремилась в Аврорат. Ну, и чего уж там, я очень хочу оправдать ожидания своих преподавателей, которые в меня верят. Так что с первого дня я с головой брошусь в этот прекрасный омут, именуемым отделом Авроров. И будь что будет.
Если Одри сейчас и кривила душой, то совсем немного. Она в самом деле переживала из-за возможной реакции на себя. Но сдаваться – по крайней мере, сейчас – не собиралась. Пути к отступлению, если можно так сказать, у нее были, а значит, можно было переживать чуть меньше. Ну, и если честно, то присутствие в ее жизни Бальтазара, в той или иной степени…успокаивало? Ну, то есть отчего-то Гэлбрейт была уверена, что в случае чего ему можно будет хотя бы выговориться, пусть идея с тем, чтобы он пришел и грозно на всех посмотрел ей не очень нравилась, хоть и звучала хорошо. Потому что если кто-то начинает разбираться за тебя – это неправильно. Ну, по крайней мере, так ей самой казалось.
- Здесь действительно замечательно. Кстати, у тебя есть еще какие-то любимые места в магической части города? – глаза девушки засветились неподдельным интересом, - Или знаковые. Ну, знаешь, тот переулок, в котором стоит самый необычный дом, или магазин, в котором нашлась та-самая-книга. Или место, откуда открывается самый потрясающий вид. Что-то подобное. Я почему-то всегда была уверена, что такие места должны быть не только у меня.
Им приносят заказ, и девушка благодарно кивает официанту, на короткое время переводя свой взгляд на десерт. Тот выглядит действительно… волшебным, как бы это странно не звучало. А отправив в рот первую ложку, блондинка убеждается, что на вкус оно такое же.
- Ну, мы просто обязаны будем прийти сюда как минимум несколько раз – я же обещала, что попробую что-то из основного меню. А вдобавок ко всему, их десертная карта просто не оставляет мне шансов. – Одри довольно задумчиво выслушала своего спутника, после чего серьезно кивнула, - Ну, толпы людей после Ильверморни не очень пугают, на самом деле. Но я думаю, что большой проблемой они стать не должны. Наверное.
Девушка задумывается, вспоминая собственное детство. Она не была проблемным ребенком, по словам родителей. То есть совсем. Сказалось ли то, что она была единственной дочерью, или то, что родители выбрали правильный подход к ее воспитанию – неясно.
- Мои всегда знали, что сладости на меня работают не очень хорошо, даже несмотря на то, что я ужасная сладкоежка. А вот новая книга была способна меня воодушевить на многое. И это при учете того, что проблем со мной в детстве не было. И если вдруг моя мама будет тебе рассказывать, что как-то раз на семейный праздник я отказывалась надевать розовое платье, и меня удалось уговорить только пообещав несколько книг – знай, что это неправда. Нууу… почти неправда. Это был один из немногих случаев, когда я не хотела идти именно в том платье. Кажется, моя колдография в этом платье до сих пор лежит где-то у родителей в альбоме. Мой двоюродный брат в тот день ради солидарности со мной даже пролил пунш на свою белую рубашку – это был очень смелый поступок в нашем понимании.
Одри делает глоток лимонада, и смешно морщит нос из-за пузырьков в нем. Ей на удивление легко рядом с Бальтом, хотя признаться в этом вслух она сейчас явно не решиться. Хотя бы потому, что пока что девушка совершенно не представляет, как будут развиваться их отношения. Он ей нравиться, это точно. Сильно нравится. Но остается вопрос, как маг сам к ней относится?
- К слову о книгах. Если тебе вдруг понадобится найти какое-то издание, или книгу – смело обращайся. Помогу, чем смогу. Даже если это будет какой-то невероятный раритет.
[indent] Сегодня Одри казалась магу какой-то особенной. Она так легко о чем-то рассказывала, словно у нее еще за плечами миллион историй и Бальтазар был готов выслушать их все. И в какой-то мере он чувствовал себя странно, потому что у него все было слишком однообразно. О работе он не мог говорить слишком много, ведь большая часть сведений совершенно секретны и их нельзя выдавать даже под страхом смерти.
Готорн хотел бы чем-то поделиться, но ему не хочется потерять свою работу и навредить себе из-за того, что он готов выдать Гэлбрейт все свои тайны, - Нет, аврорат – лучшее, куда только можно попасть, - на самом деле он считал немного иначе, но он не видел смысла расстраивать девушку, ведь она в таком восторге от того, что ждет ее дальше, - Просто будь осторожнее, это самое главное, - Бальт подпирает ладонью голову, склоняя ее на правый бок. Одри еще не начала стажировку, а он за нее уже волновался. Наверное, потому что знал, что ждет ее впереди.
[indent] - Если тебе так понравилось тут, то я понятия не имею, чем еще можно удивить, - выпрямляется маг и пожимает плечами, - Нет, я уверен, что у меня получится, - хитро улыбается он, - посидим здесь еще немного и прогуляемся, согласна? - Даже если и нет, он все равно ей покажет свои любимые места. Одри сама завела эту тему, и нет пути назад.
[indent] - Скажи, как только будешь готова, и мы незамедлительно отправимся, - Готорн не хотел, чтобы это звучало так, словно он ее торопит, но почему-то вышло именно так, - Кажется, мы на самом деле засиделись, а сейчас прекрасная погода для того, чтобы прогуляться. Да и на улицах сейчас не так людно. Мне кажется, нам никто не будет мешать, - улыбается Бальтазар, которому хотелось побыть с Одри наедине. Но вести ее к себе домой на первом, если можно так сказать, свидании, показалось ему не слишком хорошей идеей.
Бальт, хот и ведет себя дерзко и, порой, совсем неуважительно к окружающим, на самом деле он достаточно спокоен. А это все, словно своеобразный защитный механизм, который помогает ему оставаться холоднокровным. В МАКУСА мага не все любят, но его это совершенно не задевает. Но то, что подумает о нем Одри, имеет огромное значение.
[indent] - Пойдем, - после того, как Одри закончила, он встает, оставляя достаточное количество денег за их трапезу. Бальтазар помогает девушке встать и берет ее за руку, - Потом еще кое-куда зайдем, если проголодаешься, обещаю, - он знает еще пару мест, которые не хуже этого, но, как ему казалось, чуточку менее уютные. Гэлбрейт все равно должно там понравиться. По крайней мере, он на это надеялся.
[indent] - Прогуляемся немного. Ведь ты сказала, что хочешь узнать о любимых местах. Кстати, они не все в магической части города. До момента, как проявилась магия, я думал, что магии не существует. Мать здорово вела двойную жизнь. Обо всем я узнал совсем не сразу, - он не стеснялся этого факта и не боялся поделиться такой информацией с Одри.
[indent] - Подожди, - на секунду Бальт отпускает блондинку, пряча ежедневник за пазуху, а после он снова берет ее за руку, понимая, что она совсем не против. Покинув территорию кафе, он ловит затылком заинтересованные взгляды. Как бы не хотелось этого избежать, они привлекали внимание приличной разницей в росте, - Нам пройтись совсем немного.
[indent] - Ты была в ботаническом саду? Никаких магических и опасных растений, но там безумно красиво, - Готорну там безумно нравилось и хотелось показать это место девушке, - Там, конечно, можно гулять хоть весь день, но я покажу свои самые любимые уголки, а если будут силы, посмотрим, что есть еще, согласна? – предлагает Бальтазар.
[indent] Идти до места было около пятнадцати минут. Маршрут до сада он составил так, чтобы пройтись по оной красивой улочке, о которой многие не знали. Она, кстати, еще относилась к магическому району. А после можно было легко раствориться в толпе немагов, которые совсем не подозревали о том, что на том переулке, который совсем не привлекает внимание, совсем другая жизнь.
[indent] - Завернем здесь, тут один книжный магазин, где, кажется, есть все. Думаю, даже ты удивишься, - смеется маг, открывая перед Одри двери. Смеялся он потому, что девушка совсем недавно предлагала ему помощь с книгами. Перечитать бы то, что у него есть сейчас. И к этому стоит прибавить все, что есть здесь.
[indent] - Бальтазар, давно тебя не было видно, - с ним здоровается полноватый мужчина с рыжими волосами, где местами уже заметна седина, - Показать тебе, что из нового появилось? – Владелец выходит из-за стойки, - Ого, а ты не один. Что за милая девушка? Меня зовут Джим и это мой магазинчик, - он обводит руками огромные потолки, около которых в некоторых местах стояли лестницы на колесиках, - Да, это Одри, я решил ей показать свой любимый книжный, - подмигивает он.
[indent] - О да, лучше выбора нет ни у кого. Остальные магазины хоть и кажутся раза в три больше, но это все потому, что там по сотне экземпляров каждой книги. А у меня всего по одной, - гордо рассказывает обо все Джим.
- Просто я понимаю, что, выбрав Аврорат, я выбрала… скажем так, не самый простой путь. Потому что это столь же опасно, сколько интересно и увлекательно. Но, я надеюсь, что ми преподаватели были правы, когда пророчили мне успешную карьеру там. В любом случае, это будет жизненный опыт. Хоть позитивный, хоть не особо. Задуматься о смене деятельности я сумею всегда, верно? А пока нужно будет оправдывать возложенные на меня ожидания.
Одри согласна закивала головой, старательно пережевывая очередной кусочек десерта. Все же Бальтазар явно знал, куда ее приглашать – будучи страшной сладкоежкой, она просто не могла не проникнуться атмосферой, а самое главное, десертной картой этого заведения. Как ни крути, но выбор именно этого кафе давал ее кавалеру много очков вперед. Ну, это если не учитывать того факта, что сама блондинка и так была… скажем так, неравнодушна к магу.
- Хорошо-хорошо, договорились – девушка хитро улыбается, - И я более, чем уверена, что у тебя все получится.
Когда Бальт берет ее ладонь в свою, Одри только улыбается, и легонько ее сжимает. Возможно, со стороны они выглядят довольно необычно, особенно, учитывая их разницу в росте, но Гэлбрейт все равно, как на них смотрят окружающие. Вполне вероятно, что какие-нибудь особо пуританские дамочки могут бросать осуждающие взгляды, поскольку ее кавалер явно старше, но… Если честно, то девушке не особо интересно мнение незнакомых людей.
- О, это здорово. Я, по большей части в детстве бывала в магической части города. Уж не знаю, хорошо это, или плохо. Возможно это произошло потому, что магия у меня проявилась довольно рано, и родители опасались, что я могу совершенно случайно снова ее проявить в людном месте. Что было бы не очень хорошо, сам понимаешь. Так что… ты будешь моим проводником по этим прекрасным, я уверена, местам.
И, надо сказать, что Одри действительно уверена, что ей понравится. Собственно, а почему нет? В мире обычных людей тоже должно быть много удивительных и красивых вещей и мест. У них ведь нет магии, а значит, им нужно придумывать что-то свое, особенное. Конечно, в некоторых местах она бывала, но не особо часто, да и потом – в компании это будет делать куда веселее, а особенно в обществе человека, которому ты симпатизируешь.
- В ботаническом саду я точно не была. Там много необычных растений? И все растут без магии? Звучит здорово! – в самом деле, девушка не могла бы назвать ни одного знакомого ей волшебника, который живя в городе, не любил бы парки или что-то подобное, - у меня бы, наверное, даже с магией не получилось что-нибудь вырастить! – тут девушка рассмеялась, чуть сморщив нос, - родители часто говорили, что я могу вырастить только то, на чем будут расти конфеты, потому что у меня будет стимул за ним следить. Так что я двумя руками за прогулку в Ботаническом саду!
Девушка с явным интересом смотрела по сторонам, пока они шли по одному только Бальтазару известному маршруту. Это было… интересно. В том плане, что всегда интересно узнать что-то новое о человеке. Например, по каким улицам он ходит. Какие места считает красивыми. На что обращает внимание. Потому что у каждого свое видение мира, если это можно так назвать, и сомнительно, что даже в Магическом мире можно найти два совершенно похожих взгляда. Но что-то общее всегда может быть, и Гэлбрейт очень надеялась, что у них это общее найдется.
- Книжный магазин? – пожалуй вот сейчас Одри чуть удивлена, - Я люблю книжные. Очень. Хотя, по идее, за детство они и должны были мне надоесть…
Но, оказавшись в маленьком книжном царстве девушка изумленно замолкает, внимательно рассматривая полки. У нее совершенно особенное отношение к книгам, и сейчас, когда она изучает корешки томов, можно наблюдать, как восторженно у нее горят глаза.
- Рада знакомству – Одри улыбается мужчине, и утвердительно кивает в ответ на его слова, - в самом деле, у вас просто волшебный магазин. Во всех смыслах этого слова! – девушка смотрит на своего спутника, и улыбается шире, - ты знал, куда меня вести, признавайся.
[indent] - Да, ты еще миллион раз сможешь найти себя, если вдруг аврорат придется не по душе, - если честно, Бальт сомневался в том, что она хотя бы на секунду откажется от мысли работать там, даже если столкнется с какими-то трудностями, - Не знаю, почему в свое время я не выбрал работу там, - Готорн пожимает плечами. У него ни разу не возникали мысли пойти туда, а сейчас он задумался о том, почему так вышло.
[indent] - Думаю, ты не спонтанно решила идти туда и не отступишься при появлении каких-то проблем, - она была упорная и целеустремленная. Он видел это по ее поведению, читал между строк в письмах. Если бы Одри была не такой, она бы уже давно пошла работать в место, которое указал ей отец.
[indent] - Ну и, если что, я помогу, - улыбается Бальтазар, - разобраться с принципами МАКУСА, научить каким-то заклинаниям… Или даже писать квартальные отчеты, - последнее, конечно же, шутка, - со временем это все будет привычным тебе, - ему тоже было немного тяжело в начале. И никто не помогал ему, не разжевывал все, что было ему непонятно. Но Готорн справился.
[indent] - Мама, наверное, считала, что я могу не стать магом, поэтому до последнего ничего не говорила, - потом не смогла, но это Готорн не особо хочет вспоминать, - Но в Ильверморни я, кажется, пришел достаточно подготовленным. В голове было много теории и не хватало лишь практики.
[indent] - Ну, мне кажется, твои родители правильно поступили. Представь, если бы я был старше, то я бы заметал следы твоего проявления магии в людном месте, - это показалось Готорну забавным. Но будь он еще старше, вряд ли бы заинтересовал Гэлбрейт.
[indent] Бальтазару не хотелось бы, чтобы его магия много лет назад проявилась при большем скоплении народа. Отец бы точно сделал что-то глупое, о чем бы жалел до конца жизни. По крайней мере, ему хотелось бы так думать. Он, наверное, до сих пор боится того, кем является его сын, но это не удивительно.
[indent] - Да, там никакой магии. Ну, может быть совсем немного, - Готорн не был уверен, что аги приложили к чему-то свою руку, но нельзя было исключать такого варианта. Если хорошенько подумать и напрячь мозги, то можно понять, что какие-то растения вряд ли бы так выглядели без чужого вмешательства, - Если честно, я не знаю, но тогда моя вера в немагов разрушится, - Бальт выглядит немного потерянно, ведь не рассматривал такой вариант.
[indent] - Я никогда особо не увлекался травологией и тем более немагической, поэтому просто приходу туда прогуляться и избавиться от лишних мыслей, - иногда во время работы слишком устаешь, а от дома тошнит. Пара часов прогулок наедине с самим собой обычно решали все эти вопросы.
[indent] По Бальтазару сложно сказать, что он любит одиночество, но он больше был асоциальным, чем любителем громких компаний. Сейчас ему было максимально комфортно. Особенно, если не обращать внимание на прохожих, а сосредоточиться только на компании Одри.
[indent] - Там огромная территория, - не упускает из виду маг, - надеюсь, у тебя удобная обувь, - шутит Бальт. Если нет, то ему не составит труда пронести Одри на руках, ведь она казалась совсем легкой и миниатюрной.
[indent] Готорну хотелось, чтобы девушке понравился магазин. За сегодня он, кажется, решил показать все свои любимые места. Ему безумно хочется поделиться с Одри всем хорошим, что он знает. И он слишком долго ждал ее из Ильверморни и готов выложить все в один момент.
[indent] - Я не был уверен, что тебе понравился, - улыбается Бальтазар, хотя он все на самом деле знал, что попадет в самую цель, - Выберешь себе что-нибудь? – маг оказался менее предусмотрительным и не подарил ничего Одри. Самое время исправить эту оплошность.
[indent] - Я так давно у тебя не был, словно целую вечность! – по ощущениям на самом деле было так, а по факту – не совсем, - ага, целых две недели! – Джим подмигивает постоянному покупателю, - Почему-то я был уверен, что прошло намного больше, - он еще не успел прочесть все, но, он уверен, пара дней и снова придется идти к Джиму.
[indent] Он бы мог купить кучу всего сейчас, но зайти сюда лишний раз – всегда хорошая идея. Девушки-коллеги обычно радовались покупке новых платьев или мантий, а Бальтазар словно был зависим от книг. Даже после самого плохого дня несколько книг мозги заставить его чувствовать счастье хотя бы на какой-то короткий промежуток времени.
[indent] - Я зайду не неделе, - подмигивает Готорн, - Может посоветуешь что-то Одри? Хотелось бы что-то особенное, - его не сильно волновала цена, в МАКУСА он зарабатывал достаточное количество драгготов, чтобы позволить себе все, и не думать о том, что следующий месяц придется как-то выживать.
[indent] Им платили хорошо, и это не удивительно, учитывая, какой иногда опасности они подвергались. Может быть, меньше, чем аврорам или каким-то другим департаментам, но у Готорна не было привычки смотреть в чужие карманы, как это любят делать многие. Может быть, на содержание огромной семьи этого было бы мало, но на одинокое существование хватало с лихвой.
Отредактировано Balthazar Hathorne (2020-11-04 16:55:14)
- Знаешь, мне иногда кажется, что из Аврората нормального выхода нет. – тут блондинка тихо рассмеялась, - ну, то есть только на пенсию. Или с Орденом героя куда-нибудь на Грин-Вуд. В том плане, что обычно эту работу выбирают по большой любви. И уже не уходят сами. – Одри на минуту задумалась, вспоминая, сколько сил и времени было в свое время положено на подготовку для поступления на работу своей мечты, - Хотя бы еще и потому, что для того, чтобы твою кандидатуру хотя бы рассмотрели, нужно приложить массу усилий. Это не самый простой путь построить карьеру, наверное. А я просто в какой-то момент твердо вбила себе в голову, что хочу этим заниматься. Хоть это и опасно, сложно, и… если честно, не совсем то, чего от меня ожидали, наверное. – тут она решила пояснить, - в том смысле, что у меня уже было целых два варианта, куда можно пойти после окончания учебы, и совершенно не напрягаться. Уверена, что многие мои товарищи по учебе не понимали, почему я сидела над учебниками. А я… я просто не хочу, чтобы меня воспринимали как эдакую «золотую девочку», которой в жизни все устроили родители. Доказать окружающим, что я и сама чего-то стою, в отрыве от собственной фамилии. - Одри задумчиво посмотрела на Бальтазара и чуть улыбнулась. - Ну, зато теперь я смогу рассказывать тебе стррррашные истории о работе в Аврорате изнутри, так что ты будешь практически в гуще событий. Более того, я совершенно уверена в том, что и в твоем отделе все очень интересно. Ну, кроме тех самых отчетов, само собой. Кто-то вообще любит их писать?
Не сказать, что грядущая бюрократическая волокита ее как-то пугала, но все де Гэлбрейт искренне верила в то, что практики будет больше. Да, возможно не сразу – кто же доверит вчерашней студентке серьезное дело, но все же… Стажер – это же уже почти аврор. Хотя, скорее всего, им предстояло пройти еще кучу проверок – да хотя бы проверку на стрессоустойчивость, и умение действовать в критической ситуации. Но именно сейчас девушка старалась об этом не думать.
- Нууу, в детстве у меня были очаровательные светлые хвостики и ангельская улыбка. Я бы изо всех сил постаралась тебя убедить, что вон то конфетное дерево точно-точно не моих рук дело – тут она рассмеялась, представив такую картину, - а сейчас придется постараться, чтобы тебе не пришлось подчищать после моей работы. Мало ли, что может произойти на задании…
Вообще, девушка совершенно не была уверена, существует ли такая практика, но почему бы и нет? В критической ситуации сомнительно, что есть время размышлять о том, что кто-то из не магов может увидеть магию. Так что… Тема растений заставляет блондинку немного задуматься. Если честно, то травология тоже не была ее самым любимым предметом, но, будучи любительницей читать все, что попадало в поле ее зрения, в частности, в детстве, потому что в Ильверморни с чтением чего-то вне программы стало немного сложнее, какие-то книги она все же читала. По крайней мере, детские энциклопедии. Девушка поправила светлые волосы и улыбнулась.
- Ну, каких-то серьезных книг я не читала, но багаж из нескольких книг у меня точно имеется. И что-нибудь интересное я постараюсь рассказать, если тебе будет интересно. Не зря же, в конце концов, я все это читала, правда? А обувь… – тут Одри критически посмотрела на свои босоножки, - - ну, в самом крайнем случае их можно снять. Но тогда мне, возможно, придется прыгать, чтобы наша разница в росте так не бросалась в глаза.
Нет, безусловно, ее кавалер знал, куда ее стоит привести. В книжных девушка чувствовала себя просто «в своей тарелке», и буквально часами могла бродить между полок, рассматривая книги, и осторожно проводя по их корешкам кончиками пальцев. И сейчас ее глаза ярко светились от восторга.
- Ты шутишь? Моя бы воля, я бы жила в книжных. Потому что даже с магией поместить все книги, которые я хочу, в книжный шкаф не реально. Иногда мама шутит, что меня может ими завалить, если я не буду подходить к их покупке избирательнее. – в такие моменты Одри тяжело вздыхала, но обычно соглашалась с родительницей, - а теперь еще, я чувствую, у меня станет чуть больше какой-то чисто профильной литературы.
Взгляд девушки заскользил по полкам, в попытке выбрать что-нибудь … особенное. Отличающееся от тех книг, что стояли на ее полках – чтобы эта книга всегда напоминала ей об этом дне в целом, и о Бальтазаре в частности. Наконец, он останавливается на довольно специфической книге, посвященной проклятым предметам. Видимо, это уже дает о себе знать желание быть…максимально готовой ко всему, с чем можно столкнуться на работе в Аврорате. Девушка чуть помедлив останавливает свой выбор именно на ней, проигнорировав другую, не менее специфическую книгу о редких ядах.
- Возможно…эта?
Одри достаточно времени пробыла в книжных, чтобы понимать, сколько могут стоить книги. И именно поэтому ей сейчас немного неловко.
- Мне кажется, что у меня уже начинается профдеформация…
[indent]Одри была зрелой для своего возраста. Бальту нравилось, как она рассуждает и какие выводы делает. Она словно смотрела в саму суть происходящего и видела то, что не видели другие. Эта черта в ней определенно нравилась магу.
[indent]- Ага, ногами вперед в Грин-Вуд, - отчего-то Готорну смешно, хотя он прекрасно понимает, что это страшно, - Да вся работа в МАКУСА, в принципе, устроена по такому принципу. Только кто-то бегает без остановки от смертельных заклятий, а кто-то с удовольствием зарывается в бумагах.
[indent]Если тебе нравится то, что ты делаешь, то ты в любом случае не уйдешь со своего поста, это без вариантов, - конечно, я не видел никого, кто бы попал на твою должность просто так, - мужчина был уверен, что такие были, но он, спасибо Мерлину, не имел с ними дело, - Так что если ты хотя бы немного сомневаешься в своих силах – брось это! – немного нахмурившись говорит Готорн, - У тебя хватает тех, кто тебе поможет.
[indent]Ему было важно, чтобы Одри чувствовала его поддержку. Пока она будет этого хотеть – Бальт будет рядом.
[indent]- Ты слишком много об этом думаешь, - кивает маг, - Думаешь, хоть кто-то в МАКУСА скажет тебе, что ты не должна здесь быть? – что-то подсказывало ему, что такого не будет. И это не потому, что Одри талантлива, а потому что боятся, что слухи дойдут до ее отца. Если она об этом не доказывается – это к лучшему. Иногда лучше не знать каких-то вещей.
[indent]- Отчеты – самая скучная часть работы, - честно признается Готорн, - но этого никак не избежать, - он улыбается в ответ, - все получится, - он старается быть как можно более убедительным. Хотелось бы, чтобы Гэлбрейт чувствовала себя уверенно, когда придет время и не растерялась из-за какой-нибудь ерунды.
[indent]- Ты и сейчас очаровательная, Одри, - немного смущенно проговаривает Бальтазар. Он не знал, напрашивалась она на комплимент или нет, то он посчитал, что сейчас будет уместно сказать ей что-то приятное.
[indent]Одри заслуживала внимания и кучи комплиментов. Она безумно милая и в каких-то вопросах в ней чувствовался ребенок, который тотсчас исчезал, как только что-то начинало касаться ее будущей работы. Аврорату точно повезло.
[indent]- Ну, я буду рад, если придется с тобой поработать, - подмигивает работник МАКУСА, - Побольше уверенности, а то я скоро устану тебя подбадривать, - шутит он.
[indent]Маг с интересом наблюдал, как девушка в буквальном смысле сияла, находясь в книжном. Казалось, она хочет купить все. Может быть, когда-нибудь, он сможет позволить себе купить все, что она пожелает. А пока у них все начинается, хватит небольшого знака внимания.
[indent]Нет, Готорну не жаль денег, он просто не хочет, чтобы его использовали. Есть у него какой-то страх, что он нужен лишь для каких-то целей, и не более. Но он слишком гордый, чтобы в таком признаться. Вряд ли Гэлбрейт когда-нибудь об этом узнает. Как и кто-то другой.
[indent]- Отличный выбор, - Джим высказывается о книге так молниеносно, что Бальтазар даже не успевает прочесть название, - Держи – он вытягивает ее с полки и протягивает в руки девушке, прежде достав с конца книги небольшой клочок бумаги, а Готорна подзывает к стойке, протягивая бумагу с ценой, - можешь принести деньги потом, - говорит он не очень громко, чтобы Одри ничего не услышала.
[indent]- Брось, Джим, все в порядке, - У Бальта бывали трудные времена, но сейчас все в порядке. Но он все равно благодарен Джиму за готовность помочь.
[indent]Мужчина протягивает монеты, не считая. Прекрасно знает, что там больше, - Спасибо, - кивает он владельцу книжного, возвращаясь к блондинке.
[indent]- Ты довольна? – спрашивает мужчина. Ему казалось, что Одри не была готова к тому, что придется самой себе выбирать подарок. Но со временем ей и не придется, потому что он уже подметил с десяток вариантов, просто для них нужно время.
[indent]Готорн открывает перед девушкой дверь, на прощание помахав Джиму, - скоро увидимся, не скучай – радостно говорит он. Кажется, он целиком и полностью угодил Одри, а это дорогого стоило.
[indent]- Пойдем, теперь самое время прогуляться, - хотелось бы верить, что в саду будет не так много немагов и они смогут провести время наедине, если так можно сказать о прогулке в общественном месте, - Буквально десять минут и мы на месте, - часть пути они преодолеют самостоятельно. А чуть позже – немного аппарации.
[indent]- Ты довольна книгой? – По лицу Одри все и так было понятно, но он решил спросить еще раз, чтобы убедится в том, что все сделал правильно.
[indent]Бальтазар подходит ближе и как бы невзначай касается пальцами ее руки. Но не более, - Сюда, - он показывает девушке узкий проход между домами. Вполне можно испугаться, если бы был повод.
[indent]- Дай мне руку, - он вытягивает свою ладонью вверх, - Приготовься на счет три, - до трех он, конечно же, не досчитал. Они оказались в похожем закоулке, откуда он выходит с ней за руку на оживлённую улицу. Вдали уже виднеется сад.
Одри чуть задумчиво откинула назад прядь светлых волос. Да, безусловно, Бальтазар был прав. работа в Аврорате – пусть даже пока в качестве стажера – это не самое простое дело. По крайней мере, если судить по предъявляемым к кандидатам требованиям. С другой стороны… никто не обещал, что будет легко и просто. Вот если бы она остановила свой выбор на продолжении дела отца, тогда да. Хотя, там были бы свои подводные камни, и к тому же Гэлбрейт прекрасно осознавала, что в случае чего ей, скорее всего, придется бросить все и помогать отцу. А пока что можно было попытаться исполнить собственную мечту.
- Ну, вполне возможно, что и в Аврорат берут, как говорится, за красивые глаза. Более того, я почти уверена, что про меня будут думать ровно то же самое. Другой вопрос, сколько такие кандидаты держатся, с учетом всей специфики работы. Тем более, что отчеты, хоть и скучная, но самая безопасная часть работы. Хотя, всегда есть риск, что тебя завалит стопка бумаг на столе. – Одри тихо рассмеялась, а услышав слова Бальтазара тепло ему улыбнулась, - Спасибо. Ты даже не представляешь, как я тебе благодарна за поддержку. Я очень постараюсь не злоупотреблять ей и не ныть из-за каких-то мелочей, правда.
Услышав комплимент, девушка заметно смущается, так, что скулы чуть-чуть розовеют. Чего уж там говорить, он ей действительно сильно нравился. Даже несмотря на то, что они очень давно не виделись лично, а только переписывались, пока она была на учебе. Но, возможно, это тот самый случай, когда чувства заранее проходили проверку на прочность расстоянием? Кто знает.
- Ну, вполне возможно, что когда-нибудь тебе придется сталкиваться с последствиями моей работы. Но я постараюсь, чтобы такого не случалось, потому что это будет уменьшать время нашего общения вне работы, а мне бы этого не хотелось, если честно.
В магазине она даже не успевает моргнуть, как выбранная книга оказывается в ее руках, и даже немного теряется. Одри больше привыкла сама расплачиваться за свои покупки, и потому сейчас смотрит на Готорна чуть растерянно. К тому же, девушка прекрасно понимает, сколько такое издание может стоить. В ответ на заданный вопрос девушка просто кивает, но, кажется, совершенно счастливая улыбка выдает ее с головой. Она в самом деле безумно обожает книги, и, кажется, только что стала обладательницей одной невероятно интересной, и, что немаловажно, крайне полезной, которая рискует стать практически настольной в ближайшее время. Хотя теперь и чувствует себя немного неловко. Она коротко кивнула хозяину магазина на прощание, выходя на улицу. Безусловно, это прекрасный магазин, и, скорее всего, она сюда еще не раз заглянет в будущем.
- Она просто потрясающая! – глаза Одри сейчас сияют от восторга, - Спасибо тебе огромное! Это просто невероятный подарок!
И, в порыве чувств, девушка, чуть-чуть приподнявшись на мысках, поцеловала мужчину в щеку. Да, со стороны это могло показаться вопиющим нарушением личных границ, или вовсе легкомысленностью с ее стороны, но сейчас Гэлбрейт было немного все равно. Тем более, что это был лишний повод показать свою симпатию, если не больше. Прогулка в узкий переулок ее не особо смущает, на самом деле. Почувствовав касание ладони, девушка улыбается, и осторожно сжимает ладонь Бальтазара, после чего успевает только моргнуть, как они уже оказываются в совершенно другом месте, но девушка не спешит разжимать ладонь. Напротив, она осторожно переплетает свои пальцы с пальцами мужчины, и направляется к выходу из переулка, с любопытством рассматривая сад впереди.
- Знаешь, я каждый раз удивляюсь тому, сколько нового можно найти в родном городе. Казалось бы, живешь в одном месте продолжительное время, а все равно можешь наткнуться на то место, где никогда не был. Возможно, это тоже своего рода магия. Ну, или банальная невнимательность, хотя это звучит не так… хорошо. – тут Одри чуть улыбается, - хотя я очень люблю открывать для себя новые места. И я уверена, что в саду мне тоже понравится, обязательно.
Отредактировано Audrey Galbraith (2021-04-05 12:57:23)
[indent]- Мне было бы интересно с тобой поработать, - честно признается Готорн, - Может быть, это нам даже удастся, - тогда он сможет за ней приглядывать и не волноваться, что она попадет в беду. Одри, конечно, сама может со всем справиться, но ему будет спокойнее. Все-таки, она еще не знает, что ее ожидает и может испугаться. Хотя это звучало сомнительно, ведь она достаточно смелая.
[indent]- Не бросайся делать все и сразу, учись всему постепенно, так будет правильнее всего, - Бальт не считал, что может раздавать советы, но хотелось, чтобы в первые же дни она разочаровалась в том месте, в которое так стремилась.
[indent]В целом, Гэлбрейт была права, не все смогут выдержать тот стресс. Но это может стать ее преимуществом. Она будет к этому готова, с остальные нет. У него не было сомнений, что у Одри все получится. А когда он в нее верит, и она чувствует, что все получится, просто нет смысла думать о том, что через пару месяцев она вылетит из аврората.
[indent]- Это меньшее, что я могу сделать для тебя, Одри, - рассуждает Готорн, - Понимаешь, мне за всю жизнь особо не помогали советами, не говорили, как лучше сделать. И мне пришлось учиться самому, - это не о том, что ему было тяжело, ни в коем случае. Работник МАКУСА слишком уж гордый, чтобы кому-то жаловаться на свою жизнь.
[indent]- Я к тому, что у тебя есть многие, с кем можно посоветоваться, чтобы не наступить в драконий навоз, потому что мы сделали это еще до тебя, - смеется маг, - Никогда не бойся просить помощи и я уверяю, это будет самым лучшим решением, которое ты только примешь.
[indent]Бальтазар сам редко просил кого-то помочь, но иногда это на самом деле было необходимо. Иногда тебе просто не хватает опыта, чтобы знать, как поступить, но ошибки, совершенные самим собой помогают чему-то научиться в будущем. Высока вероятность, что больше такого никогда не повториться, но Готорн все равно не был уверен, что все в его жизни будет идти как по маслу. Даже взять Одри, отношения с которой могут разозлить очень многих.
[indent]Поцелуй в щеку словно был зеленым светом. Бальтазар прекрасно понимал, что нравится девушке, но старался вести себя достаточно сдержанно, чтобы не было неловких ситуаций. Он, определено, хотел бы поцеловать ее прямо сейчас как следует, но лучше это сделать в более укромном месте, где им никто не будет мешать, а тем более, осуждать.
[indent]- Я не знаю, помню это место с тех пор, как впервые оказался в Бруклине, - почти все детство и во время каникул Бальтазар был в Салеме. Не самое лучшее место, учитывая, какие воспоминания у него остались. Сейчас маг бывает там намного реже. Разве что, для того, чтобы навестить отца. С годами он делал это все реже и реже, а с родителями его покойной жены он не хотел видеться, боялся, наверное. Кто знает?
[indent]- В таких местах обычно очень тихо и хорошо думается. Пару раз мне приходили мысли по поводу дел, где все были уверены, что ничего не получится. Не знаю, как это работает. Может быть атмосфера или полное отсутствие различных факторов, которое обычно отвлекают тебя в кабинете.
[indent]Бальтазар безумно не любил работать в шуме, а здесь всегда так спокойно. Птицы поют, ветер шелестит листвой. Он не считал себя любителем природы, но если выпадала возможность поработать здесь, то он никогда себе не отказывал. Разве что, в плохую погоду с этим могли возникнуть трудности.
[indent]- Как родители относятся ко всему? Мне кажется, они считают, что это я тебя на все надоумил и тащу тебя в самое пекло, - улыбается мужчина, но это выглядит немного натянуто, - Они явно не в восторге, что ты со мной общаешься.
[indent]Готорн бы не удивился, что за ними следят и это кажется неплохим поводом пошутить, - а отец не приставляет к тебе кого-то, кто следит за каждым твоим шагом? – а сам надеялся, что такого нет, иначе ему точно лучше не касаться Одри, а он так этого хочет.
[indent]- Мало того, что ты выбрала аврорат, так еще и общаешься со мной, - никто напрямую ему ничего не запрещал, но по ее письмам иногда было ясно, что их расстраивает, что их дочь выбрала такой путь. И Готорна, по сути, это не должно было волновать, но Гэлбрейт ему не безразлична и поэтому он так переживает.
[indent]Вообще, сам по себе Бальт достаточно эгоистичен и не думает о благополучии других, но с Одри все иначе. И как-то не по себе, что он чувствует к ней. Не покидает ощущение, что это все неправильно, но ему нравится, и девушка тоже неровно дышит к нему. Он отступать не собирается, остается понять, чего хочет Одри и насколько это сильно.
- Это было бы здорово, я уверена! – девушка улыбается, - хотя я не уверена, если честно, бывают ли подобные ситуации, когда вместе работают сразу несколько разных отделов, но… почему бы и нет? В конце концов, спасать мир всегда веселее в команде, и куда проще, если все, кто нужны для конкретной задачи, уже присутствуют на месте, верно? – тут Одри задумывается, - не думаю, правда, что туда отправят меня, не прошедшую стажировку, на самом деле. Но сама идея мне нравится, наверное. Хоть она и предполагает наличие какого-то чрезвычайного происшествия. Такого, чтоб сразу несколько отделов туда направили.
В самом деле, девушке довольно сложно было представить, что должно случиться, чтобы сложилась такая ситуация. К тому же… ближайшие пару лет ее точно не отправят в подобный «эпицентр событий» - и не только потому, что какое-то давление на них мог оказать ее отец – Грейс искренне надеялась, что такого не произойдет – но только лишь потому, что бросать на такое событие аврора без опыта было бы явно крайне опрометчиво из-за возможных последствий. И не столько для окружающих, сколько для нее самой. Одри улыбается, легонько сжав ладонь Бальтазара.
- Спасибо. Хотя мне и кажется, что без шишек не обойдется. В конце-концов, идеальных нет. И учиться на собственных ошибках тоже придется, лишь бы они не были серьезными.
Если честно, Гэлбрейт, хоть и уверена в собственных силах, все равно понимает, что Аврорат – это крайне… серьезный и довольно травмоопасный отдел, чего уж там. И пусть ее оценки и говорили о высоком уровне подготовки, это все лишь база. Теория. А оказаться «в поле», практически один на один с серьезной опасностью – это уже совершенно другое дело. И всегда есть шанс растеряться, на долю секунды промедлить с заклинанием… Последствия чего могут оказаться как минимум фатальны, а как максимум смертельны, чего, конечно же, не очень хотелось.
Девушка задумалась, чуть дернув плечом.
- На самом деле я всегда была книжным ребенком, если можно так сказать. В детстве меня было довольно легко на пару часов, а то и весь вечер увлечь интересной книжкой. На природу мы выбирались семьей, и то, чаще по выходным, когда папу не отвлекала работа. Так что сейчас я с удовольствием наверстаю упущенное с тобой. – тут она улыбается, - чему я, надо сказать, крайне рада. Тем более, что во время учебы я любила проводить время в теплицах, потому как Травология была одним из предметов, на которых я сделала упор. Но, знаешь, обычные растения в некоторых моментах чуть лучше. В том смысле, что не нужно бояться, что они тебя съедят, или держать в голове, что нельзя касаться их голыми руками. – в этот момент Одри понимает, что ее мысль ушла совсем не в ту сторону и виновато смотрит на своего спутника, - прости. Кажется, я опять рассуждаю, как студентка. У меня есть определенные проблемы с тем, чтобы отвлекаться от учебы или чего-то подобного. Я ужасна в этом отношении.
Заданный вопрос, касающийся родителей на пару мгновений бросает на ее лицо сумрачную тень, после чего Гэлбрейт вздыхает. На самом деле, это не самая простая тема, если задуматься. Нет, прямо ей никто и ничего не запрещал, но было заметно, что вопрос ее выбора – что мужчины, что карьеры, вызывал по крайней мере легкое беспокойство у ее семьи.
- Знаешь, это довольно сложный вопрос, если совсем честно. Папа не слишком рад тому, что я выбрала Аврорат, по понятным причинам. И я могу его понять, как и признать тот факт, что, рано или поздно, мне придется занять его место во главе кампании. – блондинка грустно улыбается, - С другой стороны, пока что я могу заниматься тем, что мне нравится, и стараться не думать о том, что смена деятельности, в какой-то степени, неизбежна. Это же означает, что если я вдруг осознаю, что не потяну работу в Аврорате, мне есть куда отступать, скажем так. Это определенный плюс. И нет, по крайней мере лично мне не высказывалось, что ты плохо на меня влияешь и уговорил пойти в такой опасный отдел. Возможно, что между собой они это и обсуждали, но тут уже я не знаю. Да и так ли это важно, если подумать?
Момент с наличием охраны ее немного веселит, и Одри тихо рассмеялась, представив себе, как за всеми кустами сидят шаблонные частные детективы в плащах и шляпах, и наблюдают за ними с Бальтазаром. Она машет рукой, пытаясь как-то остановить приступ веселья.
- Ой, нет. Не думаю. Папа понимает, что я все таки достаточно здравомыслящая и самостоятельная, и могу принимать взвешенные решения. Чего бы они не касались. Ну, и он не достаточно старомоден, чтобы запрещать мне с тобой общаться, и грозиться вычеркнуть из завещания или что-то в этом духе.
На самом деле, в ситуации ее отношений с Бальтом гораздо больше переживала Иден, но старалась не накручивать свою дочь.
- Теперь я жалею, что не взяла с собой фотоаппарат – в саду можно было бы сделать красивые снимки. Но…это можно будет сделать в другой раз, верно?
[indent]- Они слишком за тебя переживают, ты умна и сообразительна, - с легкой улыбкой говорит Бальтазар, - Ты не похожа на ту, кто без раздумий что-то делает, - он немного лукавил, потому что ему казалось, что если кто-то из близких попадет в беду, то Одри стоять на месте не будет.
[indent]- Это нормально, что родители занимаются гиперопекой, хоть это жутко раздражает, но они иначе не могут, - Готорн много раз думал о том, что поступки матери были этой самой гиперопекой. Только толку, если она лежит под толстым слоем земли?
[indent]Об этом с Одри говорить не хотелось, это было немного болезненно, хоть и прошло много времени. На пару секунд Бальтазар отворачивает голову в сторону, чтобы сглотнуть ком, который застрял в горле, потому что сейчас он понимал, что не может выдавить из себя ни слова.
[indent]Мужчина рад, что повеселил Одри, но его не удивит, если рано или поздно мистер Гэлбрейт не даст своей дочери сделать ни шагу без своего ведома. Хотелось бы, конечно, чтобы этого никогда не происходило, но повлиять на это не в его силах.
[indent]Или все же в его? Заставить Данкана доверять себе. На это может уйти немало времени, но он понимает, что готов пойти на это. Готорн может обещать отцу Одри, что не даст ее в обиду. Но девушка из тех, кто сама никому не позволит так с собой поступить.
[indent]- Только не ругайся с отцом, он пытается сделать лучше для себя, - не смотря на то, что он буквально просит слушаться отца, против которого Одри всячески идет, это очко в его пользу. Это не игра, но Бальтазар все равно хочет выиграть. Ведь понравится ее отцу и при этом не дать Одри лишиться работы, о которой она мечтает – это успех, которого маг так сильно хочет добиться.
[indent]Бальтазару хотелось сказать, что пока это все ерунда, с настоящими трудностями девушке предстоит столкнуться Гэлбрейт на своем пути.
[indent]Родительский контроль и неодобрение – самое мелкое, с чем может столкнуться Одри. Бальтазар ни в коем случае не желает девушке такой же жизни, как была у него, ведь, как ему кажется, иногда ему приходилось падать на самое дно ада.
[indent]А как иначе назвать, когда для половины твоей семьи магия это что-то ужасное и запретное? Одри выросла в совсем другой обстановке и ей не понять, что пережил Бальт. Но это и к лучшему. Иногда лучше жить в неведении, чем знать это.
[indent]И судя по тому, что Одри чувствует к мужчине, явно бы не обошлось без жалости, а он это ненавидит.
[indent]- Если тебе тут понравится, то, конечно же, не в последний, - Готорн поворачивается к девушке и широко улыбается. Одри тонко чувствовала, когда стоит сменить тему разговора и эта черта безумно нравилась мужчине.
[indent]- Сейчас нам явно будет намного проще видеться, - желание встречаться чаще определенно чувствовалось даже без слов, но ему хотелось это услышать. Готорн немного эгоистичен и любил, когда говорили то, что он хочет. А еще если принять во внимание, что это будет чистейшей правдой.
[indent]- Если у тебя есть какие-то любимые места, я бы их с радостью увидел, - ему интересно, что может показать Одри. Ему казалось, что эти улочки, или заведения, или еще что-то откроют девушку с другой стороны.
[indent]Не сказать, что Гэлбрейт слишком скрытная, но что-то в ней мужчина все еще не успел разгадать. Например, он понятия не имел, о чем девушка сейчас думает. Явно же не о снимках, которые они не сделали.
[indent]Это все так, отдаленное. Что же в ее голове на самом деле?
[indent]- Что-то изменилось после окончания Ильверморни? Или только то, что не нужно большую часть года жить в тех стенах? – усмехается Готорн. Ему самому казалось, что жизнь перевернулась с ног на голову, но он не был уверен, что так происходит с каждым, кто проходит, скажем так, курс молодого бойца еще до начала обучения, когда уже готов ко всему.
[indent]А даже если не ко всему, то ничего уже не пугает. Ты просто воспринимаешь все как должное и учишься адаптироваться под ситуацию.
[indent]Но так происходит лишь первое время. После ты учишься не прогибаться под других, а прогибать их под себя, стараешься урвать чуточку больше власти. У Одри было все с самого рождения.
[indent]Да, она старалась, чтобы попасть в аврорат, но ей пришлось не так тяжело, как Готорну.
[indent]К слову, от этих мыслей Бальатазар почувствовал себя немного противно, потому что считал, что не имеет права судить Одри, как и кого-то другого. Как хорошо, что он умеет держать язык за зубами, когда в этом есть необходимость, иначе бы его точно давно кто-то прикончил.
[indent]Готорн – достаточно дерзкая личность, не полезет за словом в карман. Многие привыкли, что лучше его лишний раз не трогать, чтобы только не получить потом аргументов, почему стоит закрыть свой рот и в довесок к этому почувствовать себя виноватым за то, что в голове появилась мысль, что обратиться с чем-то к Бальтазару – хорошая идея.
[indent]Но он не такой уж и плохой, как многие думают. Просто есть шанс выбирать, как вести себя с разными людьми. С Гэлбрейт хочется демонстрировать лишь свою хорошую сторону, но рано или поздно она узнает о плохой.
Вы здесь » Daily Prophet: Fear of the Dark » DAILY PROPHET » [07.07.1974] Love me tender