[indent] Дэниел лениво открыл один глаз, критично оглядев своё "видение". Все таки ему слабо верилось в то, что дев ушка сама решила проведать его, да еще и не через дверь, как делают все нормальные люди. Впрочем, прикосновение её руки казалось более чем реальным и парень благополучно махнул рукой на свои попытки разделить сон от реальности: при любом раскладе, он не имеет ничего против её присутствия.
[indent] - Знаю, это я его попросил. Он очень мешал ему работать, а я пока не в состоянии следить за ним... - Нотт внимательно наблюдал за махинациями Катрины, не припоминая такого лекарства в закромах Страевщика.
[indent] - Он трижды подрался с нашими совами за последние три часа, - хмыкнула Катрина. -Не удивительно, что Куинси поспешил избавиться от такого подарка судьбы.
[indent] - Не обижай моего филина. - Недовольно фыркнул Дэнни, в ответ комментарий Катрины. - Я знаю, что ты его не любишь, но он не такой уж и безнадежный, каким кажется, знаешь ли...
[indent] - Прямо как хозяин... - неслышно вздохнула Розье.
[indent] - Это что за дрянь вообще?.. - Нотт недоверчиво перехватил кружку, разглядывая исходивший от неё дымок и выдержал многозначительную паузу, так и не рискнув попробовать подозрительного вида жидкость. - ...Спасибо, но что-то мне не хочется это пить. - Поморщился слизеринец, покачав головой.
[indent] - Надо. - отрезала Розье, сердито сверкнув глазами на Дэнни. - Не будь ребенком.
Она тактично прослушала вопрос про "дрянь". Не стоило Нотту знать, что это, ой не стоило. Но именно эта гадость могла помочь юноше с такой температурой. По ощущениям, там было не меньше 39 градусов.
[indent] - Не знаю, чем ты лечился, но это не сработало.
[indent] - Если ты хотела меня отравить, то могла бы сворганить что-то более аппетитное... - Дэниел страдальчески выдохнул, под конец сорвавшись на что-то сродни жалобному скулению и зажмурился, залпом осушив свою кружку.
[indent] - Сожри меня горгулья, что это за мерзость?! - Закашлялся Нотт, всучив треклятый сосуд обратно в руки Розье. - Клянусь Горгоной, это самое отвратительное варево, которое я когда-либо пробовал!
[indent] - Тише ты! - шикнула Катрина, боязливо оглядываясь на дверь. - Я сюда аппарировала не для того, чтобы в итоге все равно столкнуться со Старьевщиком!
[indent] Забрав кружку, девушка проверила, что Дэнни и правда выпил все до капли, и удовлетворенно кивнула.
[indent] - Выжимка из листьев бубонтюбера и немного сока пиявки, - пропела она милым голосом, поспешив, на всякий случай, отступить на пару шагов от кровати. - Дрянь знатная, но помогает на раз-два! Ты уже не такой бледный, как был секунду назад.
[indent] Девушка упрямо сложила руки на груди.
Возможное появление Старьевщика не сильно беспокоило слизеринца, который был больше озадачен отвратительным вкусом снадобья, принесенного Розье.
[indent] - Уж лучше бы ты была галлюценацией... - Раскрытие ингредиентов этой зеленоватой мути, также не помогло Дэниелу почувствовать себя лучше. Напротив, он искренне удивился тому, как его до сих пор не вывернуло от столь превосходного сочетания вкуса и пользы.
[indent] - Go mbeire an diabhal leis thú... - Обиженно пробормотал он, ткнувшись лицом в подушку.
Катрина подозрительно сощурилась на бурчание и непонятный набор слов, но благородно решила не заострять внимание на очевидный тон "гори ты в пламени дракона". Что с болезного взять.
[indent] - Вот, - вспомнила она про вторую скляночку и поставила её на тумбочку. Внутри всколыхнулась мягко светящаяся жидкость. - Это поможет заснуть и спать спокойно и крепко. Вкуса не имеет.
[indent] Недолго думая, Нотт снова повернулся к девушке, окинув её пристальным взглядом.
[indent] - Докажи. - Буркнул он, все еще обижаясь за свои пострадавшие вкусовые рецепторы. - Если ты выпьешь, то и я тоже выпью.
[indent] - Серьезно? - девушка закатила глаза, - Предлагаешь мне тут и поспать потом? У кроватки, как верная собачка. А если Старьевщик заглянет? Да и, в отличие от тебя, я пока здорова.
[indent] Именно что пока. О том, что заразиться от Нотта можно было со скоростью гаснущего люмоса - ровно с этой скоростью Катрина приняла идиотское решение завалиться в комнату к больному и никак не защитить себя от вируса. Розье страдальчески вздохнула. Ну не дура ли.
[indent] Дэниел никак не отреагировал на недовольный монолог девушки. Сначала её неожиданное появление, напугавшее его до полусмерти, потом это мерзопакостное зелье выбили из него последние остатки сил. Впрочем, стоило признать, что лекарство давало вполне ощутимый эффект - его хотя бы перестало так яростно лихорадить, как несколько минут назад. Что ж, хоть выше температура больше не поднималась, и то радовало.
Перед глазами все плыло, и Нотт беспомощно зажмурился, плотнее укутавшись в одеяло. Спорить с Розье ему сейчас хотелось меньше всего.
[indent] - Можешь хотя бы просто немного побыть со мной... - Вяло прошептал он, чувствуя, как его голова наливается чугуном. - ...Пока твое зелье не заработает.
[indent] Глядя на бедного Дэнни, Катрина резко потеряла весь запал своего возмущения. Побыть здесь немного, это ведь она могла... Нерешительно потоптавшись на месте, Кэти все-таки села на самый краешек кровати.
[indent] - Извини. Ты ведь и по моей вине тоже заболел, - она уставилась на свои руки, сцепленные в замок на коленях. - Но тебе правда надо поспать. Это хорошее зелье. Оно прогоняет сновидения. Любые. Позволяет отдохнуть.
[indent] Дэнни едва заметно улыбнулся в ответ на извинения Катрины:
- В этом нет твоей вины... - Также тихо прошептал он. - Наша прогулка того стоила.
Нотт действительно не жалел о произошедшем и вся эта простуда совершенно не портила общего впечатления от проведенного с Катриной времени в мире маглов. Он бы с готовностью пролежал так еще неделю, если бы только мог повторить тот вечер еще хоть раз.
[indent] - Говоришь так, словно сама часто его принимаешь... - Дэниел слегка приоткрыл глаза, и положил руку на сцепленные в замок пальцы Катрины. Учитывая то, какие кошмары преследуют девушку наяву, ему даже не хотелось знать, что она видит, закрывая глаза, оставаясь одна в темной комнате.
[indent] - Может быть, - не стала ни отрицать, ни подтверждать догадку Дэнни Катрина. Он, конечно, был прав, но к чему сейчас возвращаться мыслями к кошмарам, таящимся в ночных часах? Девушка накрыла руку юноши ладонь, слегка улыбнувшись.
[indent] - Если бы ты не вредничал с лекарством, я бы даже сказала, что последнее время ты очень милый, - она игриво вздернула бровь, - Но ты все испортил, так что теперь я не буду тебя хвалить.
[indent] - Если бы я был слишком милым, тебе бы было со мной скучно. - Слегка передернул плечами Нотт, снова закрыв глаза. - Я все равно буду воспринимать это, как комплимент. - Улыбнулся он чуть шире, поудобнее устраиваясь на подушке.
[indent] - ... Спасибо, что пришла. - Выдержав небольшую паузу добавил он, не открывая глаз.
"Скорее ворвалась", - подумала девушка ненароком, но ничего не сказала и крепче сжала руку Дэнни.
[indent] - Спи. Я посижу рядом.
[indent] Спустя несколько минут, Дэнни действительно почувствовал себя лучше. Температура начала падать, и неприятная тяжесть в голове больше не мешала ему уснуть. Продолжая держать Розье за руку, он сам не заметил, в какой именно момент провалился в крепкий целебный сон. Простого присутствия девушки рядом было достаточно, чтобы спокойно уснуть и без всяких зелий.
[indent] Катрина медленно прислонилась к столбику в изножье кровати. Когда Дэнни крепко уснет, она уйдет, и, может, ни Старьевщик, ни мистер Илопс так и не узнают о её визите. Это было бы к лучшему - Розье не любила, чтобы о её связах знали посторонние. Как будто само знанеие было сокровенным и личным.
[indent] Неспешно темнело. Дыхание Дэнни скоро стало ровным и глубоким. Кэти неторопливо изучала его лицо в уходящем свете, и едва ли заметила, когда мрак и тишина комнаты окончательно околдовали её. Дрема подкралась незаметно и тихо, слившись с мягким потоком мыслей.
[indent] Кэти так и заснула, держа Дэнни за руку и прислонившись к кровати плечом. И, что странно, заснула куда легче и глубже, чем лежа в собственной кровати в комнатке над Империей.
Отредактировано Catherine Rosier (2018-05-25 18:38:27)