Mathieu Bertrand Sebastien Grimaldi Себастьен держится спокойно и приветливо, как того требуют правила поведения, привитые с самого детства. Всех детей в замке с ранних лет учат как говорить, как себя вести, как одеваться и что делать, чтобы соответствовать статусу. К счастью, за последние два поколения многие политики пересмотрели и жить стало проще. Во многом это заслуга бабушки Себастьена, которая настойчиво продвигала более современные взгляды вопреки всем, кто был против. new year's miracle 22.04 После долгого затишья возвращаемся красивыми и с шикарным видео от Ифы. Узнать, где выразить благодарность дизайнерам и погрузиться в потрясающую атмосферу видео можно тут
19.05 Новый сюжетный персонаж и видео читать далее
07.04 Не пропустите, идет запись в мафию. Будет весело!
08.03 Милые дамы, небольшая лотерея в честь вашего праздника! Каждую ждет букет и кое-что еще :)
19.02 Не забыли, какой сегодня день? Да-да, нам три года!
19.11 Давненько мы не меняли внешний облик, правда? И мы так считаем. Помимо нового дизайна, вас ждет еще много интересного
Frankaoifebellatrix май — июнь 1980 года

Daily Prophet: Fear of the Dark

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Daily Prophet: Fear of the Dark » GRINGOTTS WIZARD BANK » [24.11.1979] Happy Unhappy Birthday


[24.11.1979] Happy Unhappy Birthday

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

«Where would I be
If you hadn't held me»

http://s3.uploads.ru/QyZb4.gif http://s7.uploads.ru/GmDVr.gif http://s9.uploads.ru/g7HPI.gif
Catherine Rosier, Daniel Nott

Дата: 24.11.1979;
Локация: городок в Ирландии;

Убежать от всех и вся легче, когда ты не один.

Отредактировано Catherine Rosier (2018-09-17 17:30:37)

+2

2

[indent] Дэнни проснулся рано. Первые лучи солнца лишь едва подсвечивали темное ноябрьское небо, выглядывая из-за горизонта, когда слизеринец был разбужен очередным кошмаром, к которым уже начинал привыкать.
[indent] Несмотря на кажущуюся безопасность, спокойствие казалось каким-то напускным и неестественным. Хотя Нотт и пытался убедить Катрину в обратном, то и дело успокаивая её, он и сам не мог избавиться от навязчивого чувства тревоги, преследующего его с последнего нападения.
[indent] Прошло уже две недели с тех пор, как они сбежали в Ирландию, обустроившись в старом пустующем доме покойного Юстаса Макграда. В отличии от сожженной мастерской, это здание осталось нетронутым пожирателями, да и зачем, если старик жил на работе, не появляясь на родине. Впрочем, тут потрудилась и другая, не менее разрушительная сила. Время оставило существенный отпечаток на старой постройке, и Дэниел до последнего надеялся, что не аппартирует на руины, но лишь с облегчением выдохнул, увидев прочные стены и цельный фасад. Сам он бывал в доме деда лишь единожды, но именно это место показалось ему самым подходящим для укрытия. Надежно и непримечательно - именно то, что им было необходимо.
[indent] Осторожно выйдя из спальни, чтобы не будить Розье, слизеринец прошел по полупустому дому и вышел на веранду, вдыхая морозный утренний воздух. От минувшей осени почти не осталось следа, и зима уже безраздельно властвовала на территории изумрудного острова. Простояв так несколько минут, пока леденящие порывы ветра окончательно не прогнали остатки сна, Нотт поёжился от холода и вернулся в дом, плотно закрыв за собой дверь.
[indent] Кошмары преследовали не только Нотта, но Катрина уже, казалось, давно к ним привыкла. Да, после того, что случилось в Империи, сны стали острее - они больно ранили, раз за разом прокручивая в памяти девушки объятый пламенем магазин и тени птиц, бьющихся в агонии в своих клетках. Она не могла помочь им, просто не могла. Равнодушное пламя съело все до последнего перышка. И Розье до сих пор чудился едкий запах дыма и горелых волос.
[indent] Она проснулась резко, в один миг, и последние сцены кошмара еще стояли перед внутренним взором, пока мозг лихорадочно сообщал сжавшемуся в комок телу - все это был сон, только сон и ничего больше. И все же в каком-то детском порыве девушка потянулась к противоположной стороне кровати, где должен был спать Дэнни, ища в его присутствии утешение и обещание защиты. Но пальцы нащупали лишь холодную простынь. Нотта рядом не было. Девушка села в кровати, оглядывая полутемную комнату и отброшенное в сторону одеяло слизеринца. Где-то в передней части дома негромко хлопнула дверь. Катрина инстинктивно напряглась, но быстро велела себе не глупить. Просто Дэнни спал теперь не лучше, чем она сама. Встав, девушка тихо вышла из спальни, набросив на плечи старый потертый халат, который нашла в доме. Им было не до покупок.
[indent] Нотта она нашла на холодной кухне, и первым желанием Розье было подойти и обнять его. Но она не стала, хотя сама с трудом могла сказать, почему. Как будто любое неосторожное движение могло развеять морок, и хрупкая реальность в коттедже деда Дэнни могла рассыпаться в пыль. Эти две недели Катрина была еще молчаливее, чем обычно.
[indent] Она прислонилась плечом к косяку двери, едва-едва улыбнувшись Дэниелу уголками губ.
[indent] Нотт как раз заваривал кофе, когда услышал нерешительный скрип, донесшийся из-за спины – очередная трещина дала о себе знать, а ведь он только вчера избавился от аналогичной проблемы в другой части дома. Да, здесь нужен был капитальный ремонт, но им не хотелось привлекать к себе лишнего внимания даже со стороны магглов, а потому приходилось довольствоваться лишь мелкими «косметическими» правками, чтобы старый заброшенный дом, волшебным образом, не превратился в жилой особняк.
[indent] - Надеюсь, что в один прекрасный день мы не провалимся под пол. - Слегка покачав головой, Дэнни обернулся к стоявшей в проеме девушке и улыбнулся ей в ответ. Конечно, ему не особо нравилась перспектива прозябать в разваливающимся доме до конца своих дней, но пока других альтернатив у них не было, да и на сколько может затянуться их побег они тоже не знали.
[indent] - Извини, я тебя разбудил? – Слизеринец разлил кофе на две кружки и протянул одну из них Розье.

+2

3

[indent] - Нет, - Катрина с благодарностью приняла горячую кружку из рук юноши. Запах кофе немного отгонял мрачное настроение и грел, хотя тянущий по полу из многочисленных щелей сквозняк так и норовил избавиться от этого слабенького ощущения тепла. Надо, наверное, было что-то сказать, но Розье только молча смотрела в окно на голые деревья. Вступившее в свои права утро заливало все вокруг мертвенно-белым светом, слишком ярким для такой поздней осени. Или Кэти так только казалось?
[indent] - Кошмары? - спросила девушка в итоге, но тон её не подразумевал вопрос. Это была скорее констатация факта.
Дэнни лишь молча кивнул, отпив горячий кофе из своей кружки. В них уже не было ничего необычного, и оба слизеринца воспринимали такие сны как должное. Пожалуй, он бы скорее удивился хоть одной спокойно ночи, чем очередному кошмару, вырывающему его из постели каждое треклятое утро.
[indent] - Может, если мы не будем трогать внешний вид дома, то внутри можно организовать относительно более жилое пространство? Да и потом, мы всегда можем наколдовать какое-нибудь магглоотталкивающее заклинание, чтобы никто не заглядывал в окна... - Задумчиво поинтересовался Нотт, бросив взгляд на Катрину поверх кружки. Было очевидно, что девушка тоже не в восторге от подобных условий, но ведь прошло уже две недели, а их, кажется, даже и не искали.
[indent] Розье неопределенно пожала плечами, бросив на Дэнни пронзительный взгляд поверх кружки. Сегодня она ожидала застать его в каком-то ином настроении, чем обычно: более радостным или, наоборот, более замкнутым. Но он как будто вел себя как обычно, беспокоился об обычных вещах и ворчал по поводу состояния дома.
[indent] - Да, можно, - откликнувшись эхом, Катрина еще раз внимательно оглядела Дэнни и, не найдя в его лице никаких подсказок, нарочито громко вдохнула. - Мерлин, никогда не хотела быть девушкой, которая задает такие вопросы, но ты помнишь, какой сегодня день?
[indent] Нотт непонимающе нахмурился и вопросительно хлопнул глазами, перебирая в голове возможные варианты. Со всей этой беготней он совершенно потерял счет времени, и календарь, как мера исчисления, просто перестал для него существовать. Да и кому он, собственно говоря, нужен, когда ты прячешься в такой глуши без намека на цивилизацию.
[indent] - Ну... Ноябрь. - Пожав плечами ответил Дэниел. - Вроде. А что?
[indent] - Ты безнадежен, - фыркнула Катрина, впрочем, беззлобно. - Сегодня твой день рождения. 24 число. Помнишь?
[indent] - А... - Только и смог выдавить из себя Нотт, отведя взгляд в сторону. Отчего-то даже одного беглого взгляда по окружающему его интерьеру хватило, чтобы нагнать тоску: полуразрушенный дом его деда со скрипящим полом и многочисленными сквозняками, в котором они были вынуждены скрываться от всего мира... Не так он планировал встречать свои 22 года, точно не так.
[indent] - И что, это все? - вопросительно изогнув бровь, Розье окинула Дэнни слегка насмешливым взглядом. На миг она пожалела, что вообще подняла эту тему - в глазах Нотта мелькнуло что-то, что девушке совсем не понравилось. Какая-то затравленность. Или сожаление. Катрина тут же почувствовала укол вины. Она винила себя в том, что Дэнни пришлось сбежать вместе с ней. Ведь он мог все еще работать в лавке вместе с Куинси. Быть дома.
[indent] Почувствовав изменения в настроении Катрины, слизеринец быстро сморгнул наваждение и, сделав глубокий вдох, вновь повернулся к ней. За последние две недели, прожитые вместе, он стал ощущать малейшие колебания, касающиеся её душевного состояния, словно свои собственные. По началу, он даже не всегда различал их, но достаточно быстро привык. Все-таки было в этом что-то... Интригующее. Раньше его способности к легилименции никогда не проявлялись так остро. Может, дело в том, что кроме Розье ему просто некого было "читать", а может, за эти дни, между ними установилась какая-то особо прочная связь, которую он не брался объяснять. Порой он даже думал, что часть ночных кошмаров передавалась ему именно от спящей рядом девушки, но обсуждать эту тему он не рисковал - боялся вызвать у последней очередной приступ вины.

+2

4

[indent] - А что, ты собиралась меня поздравлять? - Нотт хитро улыбнулся, сверкнув глазами в сторону девушки. В любом случае, хоть с компанией ему повезло.
[indent] - Может быть, - протянула Катрина, решив не выкладывать все карты на стол так сразу. - Но я подумала, что этот день мы могли бы провести... по-другому. Прогуляться, попытаться развеяться. - она сложила руки на груди, машинально поглаживая шрам на руке. Он был широким и белым и вызывал у девушки отвращение. Но она едва ли замечала, как часто прикасается к нему.
[indent] - Нельзя же сидеть тут вечно.
[indent] И хотя Кэти сама предложила выйти, во взгляде, брошенном через окно на улицу, сквозила неуверенность. Видеть людей все еще не хотелось. Оглядываться через плечо. каждый раз ожидая удара, тоже. Но Розье знала - если не заставить себя сейчас, то дальше будет только хуже.
[indent] Дэниел явственно ощущал неуверенность и решимость, которые боролись в этом хрупком теле, замеревшем на пороге кухни, и несколько секунд лишь наблюдал за тем, как оба этих чувства поочередно берут верх над девушкой, разрывая её на части. Когда Розье притихла, слизеринец молча отставил свою кружку и подошел к ней, накрыв своей ладонью её руку, продолжавшую бездумно ощупывать оставшийся от расщепления шрам.
[indent] - Это отличная идея. - Мягко улыбнулся он, заглянув Катрине в глаза. - Знаешь, мы можем попробовать поэкспериментировать с внешностью и тогда нам точно не придется ничего бояться. Смешаемся с толпой и никому не будет до нас никакого дела.
[indent] Катрина ответила слабой, но нежной улыбкой и накрыла ладонь Дэнни своей.
[indent] - Да... Да, это может сработать, - она кивнула решительнее, чем чувствовала на самом деле. - В конце концов, у тебя день рождения. Можешь делать, что пожелаешь.
[indent] Она игриво сощурилась, пробежав пальчиками верх по руке юноши, но отстранилась прежде, чем он успел ответить на её флирт.
[indent] - Иди одевайся. Я приготовлю завтрак.
[indent] - Прям что пожелаю? - Только и успел расплыться в улыбке слизеринец, но был прерван Розье буквально на полуслове. Впрочем, нельзя сказать, что это как-то обидело его, он лишь тихо ухмыльнулся и все-таки исхитрился легонько поцеловать девушку в щёчку, когда та отстранилась, после чего отправился в комнату. Катрина только улыбнулась его упорству.
[indent] Быстро одевшись и приведя себя в относительно живой и человеческий вид, он вернулся на кухню и обнял Розье со спины.
[indent] - Тебе помочь?
[indent] - Я уже почти все, - покачала головой Розье, и скворчащая сковородка, повинуясь взмаху палочки девушки, птичкой перелетела от плиты к подставке на столе. Яичница из пары яиц - даже Катрина могла справиться с готовкой такого уровня, и ей стоило, наверное, радоваться, что готовить было особо не из чего. Ибо на кухне она чувствовала себя далеко не так уверенно, как хотела показать. - Без изысков, конечно. Извини.
[indent] Розье расстроенно поджала губы.
[indent] - Мы не можем позволить себе настоящего праздника. - она потерлась макушкой о щеку Дэнни и, высвободившись из его рук, жестом пригласила его к столу.
[indent] - Глупости. - Отмахнулся Дэниел, наблюдая за действиями девушки. - В отличие от "праздничных" застолий от Куинси, твои хотя бы съедобны. - Он пожал плечами и занял место за столом, приманив следом за собой ещё две тарелки, которые послушно расположились на деревянной поверхности.
[indent] - Последние лет пять я отмечал свои дни рождения в баре, так что этот обещает быть особенным в любом случае. Ну, как минимум, разнообразнее прочих. - Улыбнулся Нотт, разделив порцию завтрака на две части.
[indent] - Это пока... - тихо пробормотала Катрина, всегда настроенная крайне скептически, когда дело касалось её умения готовить. Почему-то ей казалось, что, попытайся она сделать что-то посложнее яичницы, и в учебники можно будет записывать рецепт нового яда.
[indent] - Сочту это за комплимент! - уже в полный голос ответила девушка, усмехнувшись, и присоединилась к Дэнни, заодно вручив ему в руки вилку.

+2

5

[indent] Завтрак не отличался обильностью и не занял много времени, так что всего пару минут спустя Катрина откинулась на спинку стула. Тот негодующе скрипнул под ней.
[indent] - Начнем прямо сейчас или попозже? - спросила Розье, но, тут же вспомнив про то, что Нотту не стоит задавать столь... расплывчатые вопросы, быстро добавила. - Преображение.
[indent] Дэнни уже было набрал воздуха для уточняющего вопроса, с хитринкой подняв одну бровь, но Розье держалась молодцом, уже успев выучить его повадки, что здорового веселило последнего.
[indent] - Можно и сейчас. - Улыбнулся он, отправив посуду в раковину. - Мм, есть какие-то пожелания? Можно было бы сделать тебе светлые волосы... Или рыжие вообще. - Не сдержал смешка Нотт, представив себе подобные перемены во внешности девушки. - Это было бы интересно и неузнаваемо. И короткие ещё, точно.
[indent] Катрина попробовала представить себя с другим цветом волос и довольно скоро поняла, что совершенно не может этого сделать. Образ убегал, прятался и хихикал из-за угла сознания.
[indent] - Хммммм, - машинально накрутив темный локон на палец, Розье проследила за бликом света на волосах. - Давай попробуем светлый цвет волос... Хотя ты же у нас сегодня решаешь.
[indent] Она пожала плечами и сложила руки перед собой, как примерная школьница.
[indent] - Так что выбирай.
[indent] Дэниел был доволен таким раскладом. Точнее сказать, больше всего его радовали слова девушки, и он в полной мере наслаждался своими сегодняшними привилегиями, а ведь день только начался!
[indent] Для начала, он с удовольствием взял в руки палочку, изобразив на лице выражение крайней задумчивости.
[indent] - Ладно, предположим. - Слизеринец осторожно взмахнул палочкой, направив её на Катрину и, мгновение спустя уже наблюдал произошедшие с ней изменения. Её волосы заметно утратили в длине, закудрявились и выцвели до необычного "медового" оттенка. Радужка глаз из ярко голубой стала скорее чайной, и в целом лицо Розье приобрело отдельные ирландские черты, свойственные местному населению.
[indent] Оценив свою работу, Нотт довольно кивнул сам себе, расплывшись в улыбке.
[indent] - Да, так тебя точно никто не узнает.
[indent] Покрутив головой в попытке рассмотреть те новшества, которые внес Дэнни в её внешность, Катрина лишь остро ощутила отсутствие привычной тяжести волос на плечах. Теперь у неё было скорее каре, которое слегка щекотало уши, стоило Розье повернуть голову.
[indent] - Так быстро? - воскликнула она с нескрываемым уважением. - Можно посмотреть?
[indent] - Конечно можно. - Кивнул Дэниел, не переставая улыбаться. Ему было интересно узнать реакцию Катрины на свое преображение, и он лишь приглашающим жестом указал Розье на зеркало.
[indent] Девушка поспешила воспользоваться шансом и подошла к зеркалу, держа спину как-то слишком уж прямо. Любопытство смешивалось с волнением, и Розье помедлила, прежде чем заглянуть в зеркало, но, сделав это, только открыла рот. На неё смотрела незнакомая девушка. Симпатичная, даже милая, и очень теплая - волосы и глаза казались более лучистыми, и Кэти не сразу узнала свой собственный взгляд. Она покрутила головой, глядя, как легко кудряшки летают вслед за ней, и даже протянула руку, чтобы потрогать их. Убедиться, что они настоящие - хоть и ненадолго.
[indent] - Так... Странно. Очень. - она обернулась к Дэнни. - Не знаю даже, мне нравится, но ощущение очень странное. Словно я уже не я.
[indent] - В этом и есть вся суть. - Нотт лишь пожал плечами на вердикт Катрины и подошел к ней, разглядывая незнакомое им обоим отражение девушки. - Но ты всегда остаешься собой, и только мы с тобой будем это знать. - Он приобнял Розье, отвернув её от зеркала, чтобы та не отвлекалась на ненужную ей маску. Дэниел хотел было добавить сравнение с маскарадом, но решил, что воспоминания о том, что произошло сразу после, могут задеть Катрину, а потому тактично промолчал и лишь весело подмигнул девушке, задав следующий вопрос:
[indent] - Хорошо, а что ты мне придумаешь?

+2

6

[indent] - Я бы хотела увидеть тебя с темными волосами. - развернувшись к Дэниелу и окинув придирчивым взглядом его лицо, бесхитростно улыбнулась Катрина. Слова юноши её немного успокоили, да и в отсутствие зеркала лишь длина волос напоминала о том, что лицо в отражении сейчас совсем чужое. Поэтому девушка решила, что, если не думать об этом слишком час то и воспринимать как игру на день рождения, то от неприятного чувства отрицания не останется и следа. - И... зелеными глазами. Мне нравятся зеленые глаза. Но голубые тоже ничего.
[indent] Она подмигнула Нотту, отличная зная, что на подначку тот не поведется. Слишком уж он любил себя родимого, чтобы хоть на миг пожалеть о цвете своих глаз.
[indent] - А вот щетину можно оставить. Ты с ней выглядишь старше. Постой-ка, - вытащив палочку, она начала бубнить заклинания - ей никогда не давалась невербальная трансфигурация -, и под её палочкой волосы Нотта темнели и удлинялись, а глаза зеленели. Закончив, Кэти отступила на шаг и наклонила голову набок, рассматривая результат своего труда. Длинные прямые волосы темного, почти черного цвета, завязанные в небрежный короткий хвостик, привычный прищур, внутри которого изумрудная зелень. И, конечно, татуировка под правым глазом на скуле. Маленькая, всего из одного слова: mine. Её Нотту еще только предстояло увидеть.
[indent] Катрина не без труда сдержала довольную улыбку - невольно она превратила Дэниела в одного из тех горячих рок-колдунов, в которых все девчонки были влюблены в свои пятнадцать. и Кэти, конечно, тоже.
[indent] - Кхм, - кхекнула Розье, пытаясь сдержать рвущийся наружу смех. - Посмотришь?
[indent] Никогда прежде Дэниел не носил длинные волосы, а потому, появившийся благодаря чарам Розье маленький хвостик, непривычно щекотал ему шею. Он прикрыл глаза на несколько секунд, позволяя девушке закончить превращения и, когда же от нее прозвучало заветное разрешение, с любопытством заглянул в зеркало, не пропустив мимо ушей сдержанный смешок Катрины, который не зря показался ему таким подозрительным.
[indent] - Так вот он какой, парень мечты Катрины Розье. - Рассмеялся Нотт, проведя рукой по незнакомому лицу и остановившись на говорящей татуировке. - Ах вот значит, как. - Развернулся он к девушке, впрочем, уже придумав свою маленькую месть.
[indent] Катрина тут же решила, что можно и потешить самолюбие Нотта. Чуточку.
[indent] - Ну что ты, - невинно похлопала глазами Розье. - Я бы ничего не меняла, но обстоятельства... - Она присоединилась к Дэнни и состроила рожицу новой себе. Отражение, конечно, не осталось в долгу.
[indent] - Что ж, отлично. Не думаю, что нам придется с кем-то разговаривать, но, на всякий случай, стоит придумать, как представляться. - Он снова повернулся к зеркалу делая вид, что безумно занят разглядыванием глядящей на него физиономии. - Хм, я буду Креван О’Коннелл, а ты - моя жена Аерин.
[indent] Дэниелу не нужно было смотреть на Розье, чтобы оценить ее реакцию, но он с любопытством ждал и прислушивался к малейшим изменениям в ее эмоциональном фоне.
[indent] Лёгкая веселость сбежала с лица Розье, стоило слову "жена" долететь до ее ушей. Жена. И дурак бы не понял, что Нотт так издевается, и все же Катрина невольно зарделась в непонятном смятении чувств. Как странно отреагировало сердце на эти слово! Оно словно бы... Обрадовалось? И одновременно смутилось. Девушка тут же с пугающей отчетливостью поняла, насколько незащищенной делают ее эти чувства. И поспешила спрятаться за маской насмешливого равнодушия.
[indent] - Хм. Как скажешь. - она даже улыбнулась. - Аерин. Красивое имя. Ей подходит.
[indent] Дэниел словно бы не шелохнулся и лишь продолжал непринужденно улыбаться, разглядывая странную парочку по ту сторону зеркала. Тем не менее, с тех пор, как во всем, что касается Розье, он решил опираться на свои внутренние ощущения, взамен зрению, ее "прятки" стали абсолютно бесполезными. Нотт прекрасно почувствовал тот всплеск эмоций, который накрыл Катрину с головой и был тут же сокрыт столь привычным равнодушием, как нечто запретное и даже пугающее. Но этих секунд, когда чужие эмоции, проскользнули в сознании юноши вполне хватило...
[indent] Слизеринец обернулся к Розье и выдержал небольшую паузу, изучая выражение ее лица. Не показалось ли ему? Однако маска Катрины не дала ему никаких подсказок.
[indent] Слегка нахмурившись в раздумьях, Дэнни все-таки отвернулся и посмотрел в окно, решив вернуться к этому чуть позже.
[indent] - Ладно, к чему терять время? Собирайся и пойдем. - Легко улыбнулся он, не сводя глаз с уже залитых солнцем пейзажей.

+2

7

[indent] - Ах да, - Катрина только сейчас и как будто в первый раз обратила внимание на то, во что она была одета. И слегка запахнула халатик.
[indent] - Пять минут. - она лишний раз оценила свое творчество - и в особенности татуировку! - и убежала одеваться. Из одежды они взяли тоже самый минимум, едва ли ни только то, что было на них в больнице. Поэтому Розье оделась и вправду быстро. Джинсы и футболка с эмблемой квиддичной команды - ирландской, чтобы не выделяться. Вернувшись на кухню, девушка не удержалась и снова оценила свое новое отражение. Темный оттенок глаз, пожалуй, ей все же не нравился. Зато волосы были интересным решением.
[indent] - Я готова. Куда идем, именинник? - протянув Дэнни руку, Кэти залахватски вскинула голову. Казаться веселой, когда хочешь, чтобы кто-то дорогой для тебя почувствовал себя также, - это было что-то новое.
[indent] - Мм, не знаю, по ходу дела разберемся, я думаю. - Нотт неопределенно пожал плечами, но отсутствие плана только подогревало его интерес к предстоящему дню. Он с готовностью взял Катрину за руку и вышел из дома, направившись в сторону небольшого городка. Уже на подходе, Дэниел заметил, что все жители весело что-то отмечали: развешенные цветные флажки и ленты развивались на ветру, но выглядели неуместно, на фоне холодного ноябрьского неба, зато звонкие ирландские мотивы, доносящиеся до ушей слизеринцев не могли не воодушевлять.
[indent] - Ты тоже это слышишь? - На всякий случай уточнил юноша, бросив короткий взгляд на свою спутницу. - Что у них там происходит, интересно?
[indent] Катрина кивнула, проводив не самым веселым взглядом гирлянду зеленых флажков, которая была привязана между двух деревьев и радостно хлопала на ветру. От близости городка и людей девушке становилось не по себе - как Кэти и предполагала, впрочем. И с этим нужно было бороться. И все же, несмотря на решимость, девушка была вынуждена напоминать себе, что даже если бы хоть один человек в толпе видел ее единожды, он ни за что не узнает Катрину Розье за этими светлыми волосами и карими глазами. Без этих напоминаний Катрина лишний раз ощущала, как сильно ей хочется забиться обратно в норку. Но так нельзя жить.
[indent] - Угу, - кивнула Розье, сжимая руку Нотта сильнее, чем следовало, - Слышу. Какой-то местный праздник, похоже.
Мимо них пробежала пара веселящихся детишек, тянущих за собой охапку длинных гирлянд из листьев.
[indent] - День осени, может? - неуверенно предположила Кэти. Почувствовав напряжение, Дэнни перехватил руку девушки, переплетя свои пальцы с ее и улыбнулся.
[indent] - Я не помню такого дня в конце ноября, но мало ли, что им ещё захотелось отпраздновать. - Он легко пожал плечами и решительно направился в сторону веселящего толпы. Ступив на главную улицу, атмосфера праздника тут же закружила их, утягивая все глубже к площади. Нотт прижал Катрину к себе и крепко сжал ее руку, чтобы толпа не разделила их, параллельно оглядываясь по сторонам, ища подсказок на тему торжества.
[indent] - Все ясно, у них день города! - Наконец воскликнул Дэниел, ткнув пальцем в одну из растяжек с ирландским текстом.
Катрина была несказанно рада тому факту, что Дэнни был рядом. Люди вокруг смеялись, на их лицах читалось благодушие, и пару раз какой-то случайный прохожий стукнул Нотта по плечу. Катрине же вручили цветы - простой полевой букетик разнотравья. И сложно было подумать, что среди этих людей может скрываться враг. Но Розье не спешила расслабляться.
[indent] - Я на секунду забыла, что ты можешь это прочитать, - она махнула головой на растяжку с текстом поздравления. Ирладский язык был для девушки незнаком от слова совсем. - Тут очень людно.
[indent] - У нас в семье все говорят на Ирландском, - пожал плечами Нотт, - Ну, кроме отца, разве что.
[indent] Он улыбнулся, посмотрев на букетик в руках девушки и утянул ее в сторону от толпы.
[indent] - Раз уж мы все равно здесь, то предлагаю погулять, как следует! Вроде у тебя не было возможности попробовать маггловский алкоголь?
[indent] - Да и волшебный я не то чтобы часто пила, - пробубнила девушка, надеясь, что Дэнни ее не расслышит. Предложение выпить, впрочем, зажгло искорку интереса у глаз Розье. Ведь выпившие люди расслабляются. Становятся веселее и откровеннее. Может, это именно то, что Катрине и нужно.
[indent] - Тут, похоже, каждый второй дом - это бар. - волшебница покачала головой в лёгком недоумении. - Как будто тут каждый день праздник и можно пить.
[indent] - Это же Ирландия, милая! Выше нос! - Рассмеялся Нотт и утащил девушку в ближайшие к ним двери, откуда доносился шум празднующей толпы.
[indent] - Два эля, пожалуйста! - Крикнул он на Ирландском, пробившись к барной стойке. Мужчина, по ту сторону лишь одобрительно кивнул и принялся разливать темный напиток по кружкам.

+2

8

[indent] Катрина позволила усадить себя на высокий барный стул прямо у стойки, опасливо покосившись на соседа слева - мужчина с ярко-рыжими усами уже явно успел принять внутрь пинту другую и сейчас вовсю смеялся над шутками других посетителей, расплескивая эль по столу.
[indent] "А Дэнни еще спокойным получился. С такими-то генами," - осторожненько отодвинувшись от соседушки, Розье в последний момент успела поймать чуть не прокатившийся мимо высокий стакан с собственным элем. Но каким-нибудь судом в последний момент она среагировала и, удостоверившись, что руки надёжно держат прохладное стекло, возмущенно воззрилась на бармена.
[indent] - Зачем он так делает? - от всей души возмутилась она. - я ведь могла и не поймать!
[indent] Дэниел вновь тихо рассмеялся реакции девушки на происходящее, но решил ничего не говорить и лишь поднял свою кружку на уровень глаз, повернувшись к Катрине.
[indent] - Хм.. За то, кто мы есть в данный момент, вне зависимости от нашего прошлого. - Слизеринец приподнял одну бровь и осторожно стукнул стеклом о стекло, после чего пригубил свой напиток.
[indent] - Begorrah... Как давно я не пил настоящий эль. В Лондоне такого не найдешь.
[indent] Бармен улыбнулся, Нотт сказал тост, и Катрина, вздохнув, смирила свое возмущение. Она легко улыбнулась намеку в словах Нотта и отпила эль.
[indent] Напиток был некрепкий, с тягучим ячменным вкусом и горьковатым послевкусием. Девушка скривилась.
[indent] - И ты по ЭТОМУ скучал? Он же... - Розье не стала говорить мерзкий, хотя хотелось. - Очень специфический.
[indent] Она на всякий случай сделала ещё малюсенький глоток и кивнула сама себе.
[indent] - Да. Очень.
[indent] - Для меня это, как вкус родины. С дедушкиным воспитанием я никогда не считал себя англичаниным. - Дэнни продолжал веселиться, наблюдая за реакцией девушки и в четыре глотка осушил половину кружки. - Да, надо было брать тебе стаут, тебе понравится привкус карамели в нем. Только он крепче, а если пробовать все, то начинать стоило именно с эля. Ты пей-пей. - Усмехнулся он, кивнув бармену на стаут для своей спутницы.
[indent] - Пью-пью, - страдальчески вздохнула девушка. - Но тебе придется побыть моим рыцарем, если сил прекрасной дамы не хватит на эту кружку. - она насмешливо посмотрела на Дэнни поверх стакана и сделала щедрый глоток, едва не поперхнувшись от вкуса. Бармен довольно улыбнулся, видимо, приняв такое рвение за признание напитка. Розье даже неловко как-то было его разочаровывать.
[indent] - Итак. Расскажи мне об Ирландии. - Катрина кхекнула, пытаясь избавиться от оставшегося на нёбе привкуса, и выпрямилась на стуле, обеими руками уперевшись в сиденье, так, что при желании ее можно было просто крутануть на стуле вокруг своей оси. - Я здесь уже две недели, а почти ничего не знаю.
[indent] Наблюдая за страданиями Катрины, Нотт лишь вздохнул и покачал головой. Когда же бармен пустил по столешнице кружку стаута, слизеринец не глядя перехватил ее и протянул девушке в обмен на эль.
[indent] - Держи, он не горчит и даже довольно сладкий.
[indent] Улыбнувшись, он забрал напиток у Розье и поставил рядом с собой, намереваясь выпить его следом.
[indent] - Хммм... - Нотт задумчиво отхлебнул немного эля, перебирая в голове факты, которые могут показаться интересными.
[indent] - Ну, например, ты могла бы подумать, что все население Ирландии только и делает, что сидит в пабах, я угадал? - Весело улыбнулся Дэнни, допив первую кружку эля. - Можешь мне поверить, у нас здесь любят чай даже больше, чем в твоей родной Англии. Это, кстати факт.
[indent] Юноша благодарно кивнул бармену, когда тот забрал пустой сосуд и взял в руки начатую кружку Катрины.
[indent] - Вообще все ирландцы очень открыты и дружелюбны. Как ты могла заметить, они все делают с размахом и просто обожают шумные застолья. - Нотт улыбнулся, обведя взглядом толпу людей, собравшийся в пабе, которые весело что-то обсуждали и плясали под живую инландскую музыку. - Впрочем, одновременно с этим, они крайне прямолинейны и упрямы, как бараны. - Он намекающее поднял одну бровь, подразумевая себя самого под этими характеристиками.
[indent] - Думаю, что это единственное место в мире, где я чувствую себя в безопасности. Если бы не Куинси, я бы точно сбежал сюда. Здесь словно нет места злу, не знаю, как это объяснить.

+1

9

[indent] Одна из танцующих девушек прокружила мимо барной стойки и ухватила слизеринца за руку, утягивая его составить ей компанию, но Дэнни лишь весело улыбнулся ей и, кивнув в сторону Катрины, сказал что-то на Ирландском. Девушка лишь улыбнулась в ответ и, подав плечами, продолжила отплясывать в ритм.
[indent] - Да, музыка и танцы для ирландцев - это тоже отдельный эпизод их жизни!
[indent] Почувствовав недовольство со стороны Розье, юноша подпёр голову рукой и внимательно посмотрел на нее:
[indent] - Не волнуйся, с такой татуировкой тут на меня никто не претендует.
[indent] Бокал с темным практически до черноты статутом не вызвал у Катрины мгновенного желания его попробовать, и она осторожно покачала напиток с густой белой пеной в стакане. Однако под взглядом Нотта закатила глаза и сделала первый глоток. И не пожалела - на фоне эля, который не понравился Розье от слова совсем, стаут был легче и на самом деле отдавал карамелью.
[indent] - Лучше, - блеснув хитрой улыбкой, признала Кэти, - но тот игристый напиток из "Дырявого котла" все еще на первом месте.
[indent] Дэнни, кажется, был рад рассказать об Ирландии, и мысленно Катрина похвалила себя - ведь его хорошее настроение было сегодня её целью. Она внимательно слушала, готовясь развить тему, хотя порой особенно яркие аккорды музыки, лившейся, казалось бы, отовсюду, заглушали голос Нотта.
[indent] - Это я вижу, - стрельнув глазами на музыкантов, добродушно фыркнула Розье. - Признаю, играют они зажигательно.
[indent] И все же на подошедшую девушку Катрина глянула весьма неодобрительно. Та, впрочем, не расстроилась и быстро ушла.
[indent] - Не думаю, что они читают по-английски, - проведя ладонями вдоль боков стакана, ворчливо возразила Катрина. - Нужно было писать по-ирландски.
[indent] - Я рад, что тебе понравилось. Стоит ещё угостить тебя местным виски, и ты точно станешь местной. - Проследив за реакцией девушки, Дэнни легко улыбнулся и продолжил пить свой эль.
[indent] - В Ирландии два языка, Кэт. - Вздохнув, отозвался Нотт, словно бы объяснял совершенно очевидные вещи маленькому ребенку. Впрочем, Розье, в своей ревностной обиде именно так и выглядела. Хотя нельзя было не сказать, что такое отношение льстило и забавляло слизеринца одновременно. - Причем изучение Ирландского отслеживается на государственном уровне, хотя официальным и является английский, которым они все превосходно владеют, но какой резон им говорить на нем в окружении своих земляков?
[indent] Катрина едва сдержалась, чтобы не показать Дэнни язык, таким покровительственным был его тон.
[indent] - Я думала, что это касается только Северной Ирландии. - ответила она чуть резче, чем хотела. - Здесь весь не особо жалуют англичан.
[indent] - Какая разница? Изучают то его все равно на всей территории. - Пожал плечами Нотт, вновь переведя взгляд на танцующих традиционный сет людей. - Не хочешь присоединиться?
[indent] Катрина промолчала, решив не вступать в бессмысленные пререкания, и обернулась на танцующих. Лицо её по привычке мало что отразило, но в душе её охватило сомнения при виде лихо отплясывающих ирландцев. Что это вообще был за танец? У Розье даже идей не было.
[indent] - Ммм. Ну если ты хочешь... - неопределенно ответила девушка, оставляя себе возможность сообщить Нотту о том, что танцевать она умеет только спокойный вальс и иже с ним, исключительно в том случае, если он потянет её в круг.
[indent] - Ох, Катрина. - Улыбнувшись, вздохнул Нотт, спрыгнув на пол и отставив кружку в сторону. Подойдя к девушке, он легко снял её со стула и утянул за собой, в сторону играющих музыкантов. - Я не жду от тебя исключительного танцевального мастерства, если что просто расслабься и получай удовольствие от сегодняшнего дня! - Дэниел ловко крутанул слизеринку и обнял за талию.
[indent] "Исключительного? Ты хотел сказать никакого?" - пронеслось в голове у Розье, но она ничего не успела сказать. Порой она забывала, что при желании Нотт мог просто поднять её и переставить, куда ему заблагорассудится. Или же закружить в танце. Просто потому, что ему захотелось. Но сегодня, так и быть, ему можно было проявлять свою непосредственность и пренебрежение к личным границам.

Отредактировано Catherine Rosier (2018-09-17 20:41:28)

+2

10

[indent] Оказавшись в кругу танцующих, Кэти все равно зажалась, но Нотт уверенно вел её, и постепенно Розье даже поймала некоторый ритм. И все же до Дэнни ей было далеко. То, с какой радостью он танцевал среди этих магглов, казалось Катрине удивительным. Его словно настигло чье-то шальное заклятие Таранталлегры. Глядя в его светящееся довольством лицо, девушка и сама разулыбалась - не от танца, а просто от ощущения, что Дэнни почти что счастлив.
[indent] Сет казался бесконечным. Музыканты играли не останавливаясь, изредка меняя темп мелодии, позволяя одним движениям плавно перетекать в другие сплошным потоком. Танцующие также сил не жалели, продолжая кружиться по залу, то и дело принимая в свои ряды новых участников.
[indent] Когда же музыка, наконец, сделала короткий перерыв, только чтобы перевести дух и продолжить с новой силой, Нотт воспользовался этой возможностью и, подхватив Катрину на руки, тяжело дыша, выскользнул из танцующей толпы и усадил девушку обратно на стул, тогда как сам лишь облокотился на барную стойку, схватив с нее оставленную прежде кружку.
[indent] - От такого быстро отвыкаешь... - Улыбнувшись пробормотал он, выглядя измотанным, но бесконечно довольным. Раскрасневшаяся Катрина обессиленно прислонилась к стойке и, подняв свой бокал, приложила его к горячей щеке. Холодное стекло принесло немного облегчения.
[indent] - К такому нескоро привыкнешь, - в тон Дэнни ответила она, делая щедрый глоток стаута. Сейчас было самое время порадоваться, что Нотт предпочел сделать ей короткие волосы: с тяжелыми "родными" волосами Катрине пришлось бы совсем несладко.
[indent]  - А ты собираешься привыкать? - Дэниел лишь рассмеялся в ответ, вторив жесту девушки и принялся пить оставшийся эль.
[indent] - Наверное, я бы хотел здесь жить. - Озвучил он свои мысли, после минутной паузы. - А ты?
[indent] Катрина не ответила. Ей было нечего сказать. Слишком много вопросов тут же возникало в голове, слишком много вариантов развития событий. Поэтому Розье спрятала взгляд и сделала вид, что отвлеклась на своего громогласного соседа-ирландца.
[indent] Нотт оценивающе посмотрел на девушку, ожидая ответа, но та продолжала молчать, и он решил не настаивать, сменив тему.
[indent] Катрине стало стыдно, что она не смогла просто кивнуть. Жить в Ирландии? Эта мысль казалась чуждой, но что-то привлекательное в ней все же было. Девушка пообещала себе, что обязательно подумает и, если плюсов будет больше, скажет Нотту: "Давай останемся здесь". Но... Это и правда сложно. Розье не любила свою жизнь в Лондоне, но и отречься от неё не могла.
[indent] Это были тяжелые мысли, которые не стоило сейчас гонять по кругу. Для этого всегда оставались бессонные ночи у дребежащщего от сквозняка окна в старом доме с кружкой чая, который давно остыл. Часы наедине с собой и только с собой.
[indent] Впрочем, их не будет сегодня. Особенно - взгляд девушки скользнул к бокалу - если она сделает то, на что Нотт, видимо, тайно рассчитывает.
[indent] То есть откровенно напьется.

+2

11

[indent] Звонкий звук удара потонул в шуме бара. Какой-то парень, которому Катрина ни с того ни с сего от души шлепнула по филейной части, подскочил в изумлении. Розье же весело рассмеялась и подмигнула - настроение у нее было исключительно хорошее.
[indent] Стоило Нотту отвлечься буквально на секунду, расплачиваясь с барменом, как девушка тут же ушла в отрыв. Все-таки отношение Розье с алкоголем было из разряда "сложных". "Сложно контролируемых". С другой стороны, ее поведение всё ещё казалось ему весёлым и, будь он хоть немного пьянее своего нынешнего состояния, он бы даже остался в пабе, вместе с девушкой, продолжая собирать на нее компромат, но...
[indent] - Ох, Мерлин! - Ошеломленно воскликнул он, заметив, что волосы Розье стали заметно темнеть и дело тут было вовсе не в освещении.
[indent] - Кэт, нам уже пора уходить... - Дэниел в два шага преодолел расстояние до своей спутницы и сгреб ее в охапку, параллельно извиняясь за ее поведение перед "пострадавшим". - Заклинание заканчивается, твои волосы меняются обратно. - Практически прошипел он ей на ухо, но Розье его не слушала. Впрочем, несмотря на оказываемое сопротивление, ему достаточно легко удалось вывести ее на свежий воздух.
[indent]  Розье же хотелось веселиться и едва ли не петь, и девушка рассерженно дернула рукой, когда Нотт попытался вывести ее из зала. Он говорил что-то про волосы, но Кэти не слушала. В ней плескалась энергия.
[indent] Однако Нотт был сильнее, и в итоге ему удалось вытянуть расшалившуюся "Аерин" на воздух. Был уже вечер, и только огни праздника разгоняли накрывающие город сумерки. Девушка вырвалась из рук Дэнни и подняла взгляд к небу.
[indent] - Смотри! Звёзды! - глупая улыбка и ни тени привычной настороженности в глазах. Сейчас Катрина была максимально беззаботна. Такой, наверное, она могла себе позволить побыть лишь в далёком детстве. Алкоголь в крови открыл путь ребенку внутри нее, обычно забытому.
[indent] - Да, точно... - Улыбнувшись покачал головой Нотт, прикрыв глаза рукой. Да уж, в таком состоянии он ее прежде не видел, даже жаль, что они в бегах.
[indent] - Кэтти, любовь моя, давай прогуляемся немного под этими звёздами. - Слизеринец подошёл к девушке, проведя рукой по заметно отросшим волосам, думая о том, что им уже давно пора было идти в сторону дома.
Катрина крутанулась на месте, слегка запутавшись в собственных ногах.
[indent] - Давай, - она прильнула к Дэнни в ответ на его прикосновение и положила голову ему на плечо.
[indent] - Знаешь, мне так легко, - она привычным жестом заправила на уши волосы. Те уже заметно отрасли, но Розье не придала этому значения. Она посмотрела Нотту в лицо.
[indent] - Твоя татуировка пропала, - с сожалением протянула девушка спустя пару секунд разглядывания. - Но ты… Ты мой все равно. Идём?
[indent] Дэниел легко приобнял слизеринку, оглядевшись по сторонам. Никому не было до них никакого дела и это обнадеживало.
[indent] - Конечно твой. - Хмыкнул он, расплывшись в улыбке. - Если ты этого хочешь, то только твой. - Нотт перехватил руку девушки и пошел по направлению к дому то и дело поглядывая на свою спутницу, все больше напоминавшую Катрину, чем Айрин.
Катрина потерлась головой о плечо юноши, как довольная кошка. Не без сожаления Розье уходила из городка, который так напрягал ее утром. Она улыбалась прохожим и вертела головой туда-сюда, пока они не вышли на проселочную, которая вела к дому Юстаса.
Вдруг ни с того ни с сего девушка потянула Дэнни за руку.
[indent] - Постой. - она смешно нахмурилась, почти надувшись. - Ты ведь за весь день не спросил меня о своем подарке. Так вот!
[indent] Девушка воздела руки, словно заправский фокусник.
[indent] - Закрой глаза, - приказала-попросила Катрина и, видя, что Нотт медлит, шикнула на него. - Ну закрой!
[indent] Остановившись, Нотт слегка приподнял одну бровь, разглядывая обиженную мордашку девушки. Сейчас она напоминала ему маленького капризного ребенка и это не могло не умилять.
[indent] Тем не менее, просьба Розье его удивила. Он недоверчиво оглядел шатающуюся девушку, переживая за то, какую глупость она может сотворить в подобном состоянии, но все-таки был вынужден закрыть глаза.
[indent] - Ладно, закрыл. - Вздохнув отозвался Нотт, продолжая поддерживать Катрину на всякий случай.

+2

12

[indent] Когда Дэнни, наконец, выполнил просьбу, Розье привстала на цыпочки - чтобы не потерять равновесие, ей пришлось держаться за рубашку юноши - и прошептала ему на ухо:
[indent] - Я тебя люблю. Знаешь?
[indent] Всего несколько слов и слизеринец сам почувствовал, что с трудом может удержать равновесие. Пожалуй, он и сам не ожидал от себя подобной реакции, ведь ему уже приходилось слышать подобное прежде, пусть и разной степени искренности, но из уст Розье это все равно звучало как-то... Особенно.
[indent] Резко открыв глаза от удивления, Дэниел посмотрел на слизеринку, которая чуть не упала от его движения. Перехватив ее, Нотт понял, что даже не может подобрать подходящих слов для ответа. Розье была искренна.
[indent] Пьяна, но абсолютно искренна. И это даже несколько пугало его, но и одновременно воодушевляло. Неожиданно для себя, юноша поймал себя на каком-то необъяснимом и всепоглощающем чувстве безграничного счастья, перед которым даже его эгоистичное сердце предательски спасовало, пропустив один восторженный удар. Так глупо и странно, но абсолютно правильно.
[indent] - Кэт, это... Это лучший подарок. - Пробормотал он, улыбнувшись и крепко обнял Розье.
[indent] - Он... Ценный, - уткнувшись носом в грудь юноши, Катрина улыбнулась почти что своей обычной ироничной улыбкой. Разве что немного грустной. - Ты его береги, ладно?
[indent] Маленькая часть сознания девушки, та, что была трезвее остальных, безжалостно заметила, что Нотт не ответил "я тоже". И все же его реакция была не хуже слов. Постояв минуту в тепле любимых рук, Розье мягко отодвинулась.
[indent] - Идём домой?
[indent] - Да, пойдем. - Нотт мягко улыбнулся, притянув Катрину к себе для поцелуя.
[indent] Когда он отстранился, перед ним уже была такая знакомая Розье, без намека на созданную им личность. Дэниел осторожно провел рукой по таким родным темным прядкам, смахивая их с лица девушки. Он хотел было сказать что-то ещё, слова естественные и ответно искренние будто бы сами рвались наружу, но он лишь пожал губы, заставив себя промолчать. Почему? Дэнни и сам не мог ответить себе на этот вопрос. Возможно, он слишком давно никому этого не говорил. А может просто привык, что ничем хорошим это обычно не заканчивается. Однако, в глубине души он понимал, что молчать вечно он просто не сможет и, рано или поздно, ему придется дать Катрине свой ответ, каким бы он ни был.
[indent] Взяв слизеринку за руку, он лишь продолжил путь до дома, который казался силуэтом из черного картона на фоне синеватого неба с россыпью звезд, похожих на брызги краски.

+2


Вы здесь » Daily Prophet: Fear of the Dark » GRINGOTTS WIZARD BANK » [24.11.1979] Happy Unhappy Birthday


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно